TANTO COMO - перевод на Русском

как
como
tanto
forma
manera
es
как и
como
al igual que
al igual
tal como
cómo y
igual
tampoco
настолько
tan
tanto
suficientemente
muy
así
suficiente
demasiado
es
так же как
столько сколько
также как
также сильно как
больше чем
как в качестве
como
tanto en su calidad

Примеры использования Tanto como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iba a perder tanto como yo.
Он терял больше, чем я.
puedo comer tanto como quiero.
Могу есть столько, сколько захочу.
dijo que quería respuestas tanto como usted.
я хочу найти ответы, также сильно, как вы.
He caído muy bajo… ¡pero no tanto como para tolerar esto!
Я хоть и пал низко, но не настолько, чтобы терпеть это!
Solamente tienes que confiar en mí tanto como yo confío en ti.
Ебе просто надо было поверить в мен€ также, как€ верю в теб€.
No tanto como usted.
Не больше, чем вы.
querría vivir. tanto como fuera posible.
я бы хотела жить столько, сколько было бы возможно.
Solo quiero que ellos te quieran tanto como me gustas a mí.
Я просто хочу, чтобы они полюбили тебя также сильно, как ты нравишься мне.
No he sufrido tanto como tú.
Я пострадала не больше, чем вы.
Y aprendimos donde y cuando pudimos, y tanto como pudimos.
И мы учились где могли, когда могли, и столько, сколько могли.
No tanto como me duele a mi!
Не больше, чем ты причинила мне!
Nunca conocí a nadie que quisiese a sus hijos tanto como tus padres.
Я не встречала людей, которые бы любили своих детей больше, чем твои родители.
Quiero que esto no sea cierto tanto como tú.
Я не хочу, чтобы это было правдой не больше, чем ты.
Ninguna de mis traiciones perjudicarán esta familia tanto como tus sentimientos por ella.
Никакое мое предательство не повредит этой семье больше, чем твои чувства к ней.
No voy a estar allí tanto como para necesitarla.
Не собираюсь быть там больше, чем нужно.
Tanto como me gustaría matarte si no me das lo que necesito.
И как бы мне ни хотелось, твое убийство не даст мне желаемого.
Lo quiere casi tanto como tú, pero hay una diferencia.
Почти также сильно как и ты.
Te he fallado, tanto como monstruo aterrador
Я подвел тебя, и как страшный монстр,
Tanto como"Buen trabajo, Spencer," me da pena.
Меня раздражает, также как и" Хорошая работа, Спенсер".
Piensa en la balística tanto como en una ciencia como en un arte.
Подумайте о баллистике и как о науке и искусстве.
Результатов: 1424, Время: 0.1112

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский