Примеры использования Tanto directamente como на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El artículo 32 de la Constitución de la Federación de Rusia estipula el derecho de los ciudadanos de la Federación a participar en la gestión de los asuntos del Estado, tanto directamente como a través de sus representantes; a elegir y ser elegidos a
declaró que los tres Comités procuraban actuar en estrecha colaboración, tanto directamente como por conducto de sus respectivos grupos de expertos,
Actualmente, en el artículo 33 de la Constitución se dispone que" Los ciudadanos tendrán derecho a participar en el gobierno de su país tanto directamente como por conducto de sus representantes libremente elegidos,
los actos de los órganos de instrucción del Ministerio del Interior pueden ser objeto de denuncia ante un fiscal tanto directamente como a través del juez de instrucción o el tribunal.
generalizado de los llamados" homicidios por motivos de honor" que afectan a los niños tanto directamente como indirectamente, a través de sus madres.
los desastres naturales y participa activamente en la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, tanto directamente como por medio de los centros meteorológicos
Unidas en 2011 y el trabajo posterior sobre los preparativos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo, tanto directamente como a través de su red de asociados,
obtener dicho certificado y expresó sus objeciones ante el requisito ante el empleador iraquí, tanto directamente como por la vía diplomática,
expresada tanto directamente como por conducto de sus representantes elegidos,
todo ciudadano tiene derecho a participar en la dirección de los asuntos públicos y del Estado tanto directamente, como a través de sus representantes libremente elegidos.
Durante muchos años, la Tesorería de los Estados Unidos ha defendido esos principios- tanto directamente, como mediante su influencia en el Fondo Monetario Internacional-
El artículo 33 de la Constitución subraya que todos los ciudadanos tienen derecho a participar en el Gobierno del Estado tanto directamente como por medio de representantes libremente elegidos.
Según lo dispuesto en ese artículo, se podrá recurrir de las acciones del instructor del sumario tanto directamente como por intermedio del propio instructor del sumario.
el idioma local y difundir información tanto directamente como por conducto de intermediarios locales.
Los Estados miembros proporcionarán una importante asistencia, tanto directamente como por intermedio de los organismos de las Naciones Unidas,
Espero con interés trabajar estrechamente al respecto con los Gobiernos del Iraq y Kuwait, tanto directamente como por conducto de mis representantes.
En ese entonces, tanto directamente como por conducto de los bancos comerciales, el Banco de Zambia participaba intensamente en las finanzas y el comercio internacionales.
Alemania ha brindado un gran apoyo a esos esfuerzos, tanto directamente como por conducto del Fondo Fiduciario del Grupo de Contacto contra la piratería frente a las costas de Somalia.
El Banco Mundial financia el desarrollo estadístico de los países, tanto directamente como por conducto de otros organismos.