НАСКОЛЬКО СЕРЬЕЗНО - перевод на Испанском

seriedad
серьезность
серьезный
серьезно относится
насколько серьезно
ответственно подходить к
cómo de serio
насколько серьезно
cuán seria

Примеры использования Насколько серьезно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
думаю, пердпринимаемые нами меры покажут насколько серьезно мы воспринимаем это заседание
confío en que las medidas que hemos tomado indicarán que tan en serio nos tomaremos este proceso
Гн Верушевский говорит, что в докладе нашло отражение то, насколько серьезно правительство относится к своим обязательствам перед Комитетом,
El Sr. Wieruszewski dice que el informe refleja la seriedad con que el Gobierno toma sus obligaciones respecto del Comité
что свидетельствует о том, насколько серьезно Представительство Соединенных Штатов Америки относится к своим договорным обязательствам перед дипломатическим сообществом в вопросах выдачи виз.
la expedición de visados, lo cual demostraba la seriedad con que la Misión de los Estados Unidos asumía sus obligaciones convencionales con la comunidad diplomática respecto de la expedición de visados.
не на Пакте, неясно, насколько серьезно государство- участник воспринимает свои конкретные обязательства в соответствии с Пактом, особенно в том,
no queda claro con qué seriedad el Estado Parte toma en cuenta sus obligaciones específicas con arreglo al Pacto,
всех государств- членов и его скорейшее принятие послужили бы четким сигналом того, насколько серьезно международное сообщество намерено выполнять положения Монтеррейского консенсуса
la aprobación temprana del proyecto constituirían una señal clara de la seriedad con que la comunidad internacional se toma la aplicación del Consenso de Monterrey
должны вместе с другими членами международного сообщества задуматься над тем, насколько серьезно высшее командование Сил Организации Объединенных Наций по охране( СООНО) относится к выполнению своего мандата.
debemos sumar nuestra voz a las de otros en la comunidad internacional para preguntar con qué grado de seriedad asumen su mandato los altos mandos de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas(UNPROFOR).
Пан Ги Муна- с 2007), я видел, насколько серьезно многие африканские правительства восприняли цели,
con Ban Ki-moon desde 2007), he visto la seriedad con que muchos gobiernos africanos se toman los objetivos:
Насколько серьезная?
¿Qué tan grave?
Насколько серьезные?
¿Qué tan grave?
Мама, насколько серьезны его ранения?
Mamá,¿cómo de grave está?
Насколько серьезной была эта ссора?
¿Cómo de grave fue el altercado?
Насколько серьезные у тебя проблемы?
¿Cuán grave es el problema en el que estás metido?
Вы понимаете, насколько серьезна эта проблема?
¿Entienden qué tan serio es este problema?
Никаких насколько серьезных травм, чтобы он их хотя бы заметил.
No hay lesiones tan graves como para, siquiera haberlas notado.
Насколько серьезна эта проблема?
¿qué tan grande es el problema?
Насколько серьезными… Венди?
¿Cómo de serios…?"¿Wendy?
Насколько серьезные?
¿Cómo de serios?
Откуда мы знаем насколько серьезный у него ожог?
¿Cómo sabemos qué tan severas son las quemaduras?
Насколько серьезны повреждения?
¿Qué tan grave es la lesión?
Не знаю, насколько серьезные, но это надо использовать.
No sé lo profundo que es, pero es algo que podemos aprovechar.
Результатов: 50, Время: 0.059

Насколько серьезно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский