SUFFICIENT SPACE - перевод на Русском

[sə'fiʃnt speis]
[sə'fiʃnt speis]
достаточно места
enough space
enough room
enough place
достаточное пространство
sufficient space
adequate space
ample space
sufficient room
adequate room
достаточную площадь
sufficient space
достаточное место
sufficient space
adequate space
достаточными помещениями
достаточного пространства
sufficient space
достаточным пространством
ample space
sufficient space
adequate space
enough room
достаточных площадей
sufficient space

Примеры использования Sufficient space на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This sturdy stand holds CMC's in a 10 sloping position providing sufficient space for the connections to be made at the rear of the test set.
Эта крепкая подставка удерживает устройства CMC под наклоном 10, обеспечивая достаточно места для подключений на задней панели испытательного комплекта.
Before installing this product, be sure to leave sufficient space so that the LCD panel does not obstruct the gearstick when it is fully opened.
Перед установкой данного изделия не забудьте оставить достаточное пространство, чтобы ЖК- панель не препятствовала рычагу переключения передач, когда она полностью открыта.
Windows have become 8% larger, its wide cabin of 6.13 m wide provides sufficient space for everyone, and solid LEDs lighting create psychological and visual comfort.
Иллюминаторы стали больше на 8%, широкий салон в 6, 13 м дает достаточно пространства для каждого, а освещение на твердотельных светодиодах создает психологический комфорт и не напрягает глаза.
surrounding parts so that sufficient space remains for cooling air to pass through.
чтобы осталось достаточно места для протекания охлаждающего воздуха.
must provide sufficient space for the brake, suspension
должна предусматривать достаточное место для элементов тормозов,
Ensure that schools have sufficient space to function effectively,
Обеспечить, чтобы школам предоставлялось достаточное пространство для эффективного функционирования,
Each car can take a maximum of 3 people in order to allow sufficient space for luggage.
Каждая машина вмещает до 3- х человек- только в этом случае останется достаточно места для багажа.
leaving sufficient space around each pack for the air to circulate.
оставив вокруг упаковок достаточно пространства для свободной циркуляции воздуха.
The size of the approval mark may be reduced to 5 mm to permit the marking as there is not always sufficient space for a marking of 12 mm.
Размеры знака официального утверждения могут быть уменьшены на 5 мм, с тем чтобы можно было нанести маркировку, ибо не всегда имеется достаточное место для нанесения.
Provision of sufficient space and conditions in the conference room to enable greater mobility and improved access to desks for wheelchair users;
Выделение в конференц-зале достаточного пространства и создание там условий для большей мобильности и более легкого доступа к столам для тех, кто пользуется инвалидной коляской;
jagged and there is sufficient space for shock absorbers and springs.
и чтобы оставалось достаточное пространство для амортизаторов и подвески.
At Centauro Rent a Car you can hire a family car for the number of seats you need and with sufficient space for everybody.
В компании Centauro Rent a Car вы можете арендовать семейный автомобиль с необходимым количеством мест, где достаточно пространства для каждого.
jagged and there is sufficient space for shock absorbers and springs.
не имели зазубрин и имелось бы достаточное место для амортизаторов и рессор.
Insert your DVD disc into your DVD-Rom(Ensure that you have sufficient space on hard drive to store the DVD).
Вставьте DVD- диск в DVD- Rom( Убедитесь, что у вас достаточно места на жестком диске для хранения DVD).
it would appear that there is not sufficient space on the Armenian border,
может показаться, что там нет достаточного пространства до армянской границы,
A wide-lane highway with a quality coating passes right next to Ice Palace"Alau" and provides a sufficient space for safe bike rides.
Рядом с ЛД« Алау» проходит широкополосное шоссе с качественным покрытием и достаточным пространством для безопасных велопробегов.
be more supportive and give the Islamic Republic of Iran sufficient space to fully implement its human rights commitments.
дать Исламской Республике Иран достаточное пространство для выполнения в полном объеме его обязательств в области прав человека.
The booms are available in working widths from 15 to 30 metres and offer sufficient space for 5-way nozzle bodies.
Штанги поставляются с рабочей шириной от 15 до 30 метров, большой диаметр штанг предоставляет достаточно пространства, чтобы разместить пятифорсуночные корпуса.
These two small funiculars travel up and down very steep inclines and do not have sufficient space for wheelchairs or scooters.
Оба этих небольших фуникулера поднимаются по крутым горным склонам, и в них нет достаточно места для инвалидных колясок или электроскутеров.
Government authorities have not yet allocated sufficient space to accommodate the newly arrived internally displaced persons, despite repeated requests by the United Nations.
Государственные власти до сих пор не предоставили достаточных площадей для размещения всех новоприбывших внутренне перемещенных лиц, несмотря на неоднократные просьбы Организации Объединенных Наций.
Результатов: 100, Время: 0.1296

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский