SUMMARY FORM - перевод на Русском

['sʌməri fɔːm]
['sʌməri fɔːm]
краткой форме
summary form
short form
brief form
concise form
concise manner
succinct form
concise format
сжатой форме
summary form
concise form
condensed form
concise manner
summary format
succinct form
compressed form
concise format
виде резюме
form of a summary
form of an abstract
сжатом виде
compressed form
summary form
concise form
concise format
summarized form
compressed format
кратком виде
summarized form
summary form
форме резюме
form of a summary
сводной форме
consolidated form
summary form
a consolidated format
a consolidated manner
aggregated form
сводном виде
a consolidated manner
an integrated manner
summary form
a consolidated form
обобщенном виде
aggregated form
summarized form
consolidated form
summary form
generalized form
виде выписки

Примеры использования Summary form на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
published in Electronics Letters, in summary form, it is described on the website BBC News.
опубликована в журнале Electronics Letters, в кратком виде он описан на сайте BBC News.
including implementation information, in summary form.
включая информацию о выполнении рекомендаций, в сжатом виде.
For convenience, these conclusions of the Bureau are also brought together and presented in summary form in a much shorter single document CES/2002/6.
Исходя из соображений удобства, эти выводы Бюро сведены вместе и представлены в форме резюме в одном кратком документе CES/ 2002/ 6.
Risk and control information concerning risks deemed to be of the greatest significance should be provided in summary form and on an entity-wide basis to the Secretary-General through the Management Committee.
Информация о рисках и контроле применительно к рискам, считающимся наиболее значимыми, должна через Комитет по вопросам управления представляться в краткой форме на общеорганизационном уровне Генеральному секретарю.
KPC's accountants base their valuation opinion on information provided to them by KPC in summary form.
Бухгалтеры КПК исходят в своей оценке из информации, предоставленной им КПК в сводной форме.
Those requirements are detailed in paragraphs 14 to 17 above and in summary form in the accompanying table by duty station
Эти потребности подробно изложены в пунктах 14 и 17 выше и в сводном виде в приведенной выше таблице с разбивкой по местам службы
As for the summary records, he explained that they reflected fully, although in summary form, the contents of the statements made by each speaker.
В отношении кратких отчетов Председатель поясняет, что в них полностью, но в сжатом виде отражается суть заявлений, сделанных каждым оратором.
at least in summary form, but this should be on a voluntary basis.
по крайней мере в краткой форме, но это должно делаться на добровольной основе.
For ease of reference, the figure below depicts, in summary form, what the Agency understands of the programme structure,
Для удобства на рисунке ниже в обобщенном виде изображена структура программы
Finally, in paragraph 5, it recommended that required adjustments to the budget should be presented in summary form to the Commission on Narcotic Drugs through the Committee.
Наконец, в пункте 5 содержится рекомендация о том, чтобы необходимые поправки к бюджету представлялись в краткой форме Комиссии по наркотическим средствам через Комитет.
The decision to rectify the previous decision is also published in summary form in the manner stipulated in aforementioned article 119 Civil Code, art. 123.
Решение о пересмотре также публикуется в виде выписки в порядке, предусмотренном вышеуказанной статьей 119 Гражданский кодекс, статья 123.
Matters covered in the briefing will not be repeated in the present report, except in summary form.
Вопросы, рассмотренные в ходе брифинга, не будут повторяться в настоящем докладе, кроме как в краткой форме.
UNOPS decentralized offices are required to submit an inventory summary form 30 days after the end of the year,
Децентрализованные отделения ЮНОПС должны представлять инвентаризационную краткую форму по прошествии 30 дней после конца года,
Those requirements are described in summary form in the table below, by duty station and function or project.
Эти потребности изложены в сводном виде в приведенной ниже таблице с разбивкой по местам службы и функциям или проектам.
It presents, in summary form, the information received and transmitted by the Special Rapporteur,
В добавлении излагается в обобщенной форме полученная и переданная Специальным докладчиком информация,
Furthermore, a detailed description of the implementation of individual projects is provided in the annex to the present report and in summary form by duty station in paragraphs 4 to 15 below.
Кроме того, подробное описание осуществления отдельных проектов представлено в приложении к настоящему докладу и в резюмированной форме по каждому месту службы в пунктах 4- 15 ниже.
reports will not be repeated in the present report, except in summary form.
в вышеупомянутых докладах, будут затронуты в настоящем докладе лишь в форме краткого резюме.
their component parts and not simply in summary form.
страны собирали данные для отдельных составляющих, а не в суммарном виде.
The translation of the provision, even in summary form, into a language understood by the subject,
Обеспечение перевода, хотя бы в краткой форме, на язык, который понимает задержанный,
publishes the complaints received(in summary form and protecting confidentiality,
публикует получаемые жалобы( в сжатой форме и, при поступлении соответствующей просьбы,
Результатов: 83, Время: 0.0838

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский