SUPPORTING NATIONAL - перевод на Русском

[sə'pɔːtiŋ 'næʃnəl]
[sə'pɔːtiŋ 'næʃnəl]
поддержки национальных
supporting national
domestic support
поддерживать национальные
support national
maintain national
to support domestic
содействии национальным
supporting national
assisting national
оказании национальным
supporting national
assisting national
поддержания национальных
supporting national
maintaining national
поддержка национальных
supporting national
backstopping of national
supporting domestic
поддерживая национальные
supporting national
содействие национальному
promoting national
facilitating national
fostering national
supporting national
поддерживают национальные
содействие национальным

Примеры использования Supporting national на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Country office role in supporting national execution.
Роль страновых отделений в поддержке национального исполнения.
Ii Supporting national focal points for the Convention;
Ii оказание поддержки национальным координационным центрам Конвенции;
Observations concerning the role of Trade Points in supporting national economic policies;
Замечания о роли центров по вопросам торговли в оказании поддержки национальной экономической политике;
Supporting national mechanisms that promote the realization of the right to education,
Поддержки национальных механизмов, которые содействуют осуществлению права на образование,
Germany created a special budget for supporting national and international projects on the integration of migrants.
Германия выделила специальные ассигнования в целях поддержки национальных и международных проектов социальной интеграции мигрантов.
Continue supporting national initiatives that promote the full respect for human rights in particular the field of the rights of women(Nicaragua);
Продолжать поддерживать национальные инициативы по поощрению всестороннего соблюдения прав человека, в частности прав человека женщин( Никарагуа);
North-South cooperation play in supporting national efforts in human resources development,
Север- Юг в содействии национальным усилиям по развитию людских ресурсов на двусторонней,
We call on the United Nations to continue supporting national initiatives aimed at eventually transforming our economies to first world economies.
Мы призываем Организацию Объединенных Наций и впредь поддерживать национальные инициативы, которые со временем позволят нам преобразовать нашу экономику и привести ее в соответствие с критериями экономики стран<< первого мира.
His Government acknowledged with appreciation the work of UNFPA in supporting national and regional efforts to reduce child mortality and improve maternal health.
Его правительство с признательностью отмечает деятельность ЮНФПА в деле поддержки национальных и региональных усилий, направленных на снижение показателей детской смертности и повышение показателей охраны здоровья матерей.
Supporting national Governments in their efforts to strengthen national mechanisms through official development assistance
Поддержки национальных правительств в их усилиях по укреплению национальных механизмов через официальную помощь в целях развития
Emphasizing the importance of international cooperation in supporting national efforts in human resources development in developing countries
Особо отмечая важность международного сотрудничества в содействии национальным усилиям по развитию людских ресурсов в развивающихся странах
Supporting national, regional and international initiatives that develop
Поддерживать национальные, региональные и международные инициативы по развитию
political missions in supporting national authorities in this field should also be considered.
возможная роль миротворческих и политических миссий в оказании национальным органам власти поддержки в этой сфере.
Supporting national networks, including online projects,
Поддержки национальных сетей, включая интерактивные проекты,
civil society organizations and the private sector in supporting national efforts to promote South-South cooperation;
частного сектора в содействии национальным усилиям, направленным на развитие сотрудничества Юг- Юг;
tools were instrumental for supporting national development efforts in such areas as market surveillance,
средства позволяют поддерживать национальные усилия по развитию в таких областях, как надзор за рынком,
Resident coordinators and United Nations country teams are often called to play a pivotal role in supporting national Governments in aid coordination.
Координаторы- резиденты и страновые группы Организации Объединенных Наций во многих случаях должны играть центральную роль в оказании национальным правительствам содействия в деле координации помощи.
In this context, UNDP places priority on supporting national actors in disarmament, demobilization and reintegration efforts.
В этой связи ПРООН уделяет приоритетное внимание поддержке национальных субъектов, участвующих в деятельности по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
The important role of international development cooperation in supporting national efforts was underscored by many delegations as creating an enabling environment for the Platform for Action's implementation.
Многие делегации подчеркнули важную роль международного сотрудничества в целях развития в содействии национальным усилиям, поскольку оно способствует созданию благоприятных условий для осуществления Платформы действий.
The project aims to implement the concept of sustainable human development through supporting national efforts to adopt
Проект направлен на осуществление концепции устойчивого человеческого развития путем поддержки национальных усилий по принятию
Результатов: 511, Время: 0.0825

Supporting national на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский