ПОДДЕРЖКЕ НАЦИОНАЛЬНЫХ - перевод на Английском

supporting national
поддерживать национальные
поддержка национальных
содействовать национальным
подкреплять национальные
оказывать национальным
содействия национальному
support national
поддерживать национальные
поддержка национальных
содействовать национальным
подкреплять национальные
оказывать национальным
содействия национальному

Примеры использования Поддержке национальных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Гвинея приветствует приверженность Группы 7 поддержке национальных усилий в этом вопросе.
Guinea welcomes the commitments entered into by the Group of Seven to support national efforts in this area.
Доклад Генерального секретаря о поддержке национальных усилий в области реформы системы правосудия в отношении детей,
Report of the Secretary-General on support of national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance
Международные финансовые учреждения в целом могли бы играть более активную роль в поддержке национальных и региональных финансовых рынков
The IFIs, in general, could play a more active role in supporting domestic and regional finance markets and in strengthening financing
использованию вооруженных сил и поддержке национальных вооруженных сил.
use armed force and support the national military.
сосредоточило свои усилия на поддержке национальных и международных программ по борьбе с этим заболеванием.
has concentrated its efforts in support of national and international programmes to combat this disease.
ПРООН перешла от осуществления отдельных проектов по борьбе с нищетой к поддержке национальных стратегий сокращения масштабов нищеты.
UNDP has progressed from implementing scattered, local poverty reduction projects to supporting national poverty reduction frameworks.
Поощрение применения этих рамок в отдельных развивающихся странах при поддержке национальных и региональных институтов;
Promote the use of the framework in individual developing countries with the support of national and regional institutions;
в отличие от более широкого подхода, к поддержке национальных институтов и формирования потенциала.
as opposed to a broader approach, to supporting national institutions and capacity-building was supported..
учреждения системы Организации Объединенных Наций обеспечить координацию деятельности по поддержке национальных и региональных мероприятий в области развития людских ресурсов;
bodies of the United Nations system to ensure the coordination of activities in support of national and regional action in the area of human resources development;
благотворительной деятельностью при поддержке национальных, районных, муниципальных
charity activities with the support of national, regional, municipal
Кроме того, говорилось о необходимости новых идей, касающихся мероприятий по поддержке национальных ассоциаций бизнес-инкубаторов и научных парков.
Furthermore, new ideas for activities to support national associations of incubators and science parks were called for.
С тех пор правительство инициировало ряд действий, которые при поддержке национальных и международных партнеров начинают оказывать позитивный эффект.
Since then, the Government has initiated a number of actions, which, with the support of national and international partners, have begun to have a positive effect.
возможностей Организации Объединенных Наций по укреплению и поддержке национальных процессов примирения,
capacity of the United Nations to strengthen and support national reconciliation processes,
двусторонними организациями в области развития, состоит в укреплении и поддержке национальных и региональных усилий путем оказания финансовой помощи,
bilateral development organizations is how to strengthen and support national and regional efforts, through financial support,
Странам Азиатско-Тихоокеанского региона продолжать свою деятельность по созданию и поддержке национальных баз геоинформации
Countries in the Asia and the Pacific region continue their efforts to create and support national geo-information databases
незаконными потоками капитала и призвал к поддержке национальных стратегий по решению проблемы изменения климата в качестве составной части общих планов развития развивающихся стран.
the need to combat corruption and illicit flows, and called for a commitment to supporting national climate-change policy as an integral part of the overall development plans of developing countries.
ПРООН перешла к поддержке национальных стратегий в области микрофинансирования,
UNDP has progressed to supporting national microfinance strategies;
миссия Совета Безопасности отметила, что она находится в Чаде, чтобы продемонстрировать приверженность Совета поддержке национальных усилий по защите беженцев из Дарфура,
the Security Council mission noted that it was in Chad to demonstrate the Council's commitment to supporting national efforts to protect refugees from Darfur,
Помимо многолетнего мандата УВКПЧ по поддержке национальных правозащитных учреждений, в 2011 году Ассамблея просила УВКПЧ развивать
In addition to the long-standing mandate of OHCHR to support national human rights institutions, in 2011 the
Агентство участвует в реализации различных программ при поддержке национальных и международных организаций,
The Agency has been implementing various programmes with the support of national and international organizations,
Результатов: 148, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский