SUPPORTS ALL EFFORTS - перевод на Русском

[sə'pɔːts ɔːl 'efəts]
[sə'pɔːts ɔːl 'efəts]
поддерживает все усилия
supports all efforts
supports all endeavours
is supportive of all efforts
endorses all efforts

Примеры использования Supports all efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kuwait supports all efforts by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights towards the rejection
Кувейт поддерживает все прилагаемые Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека усилия,
In the chemical area, my country actively supports all efforts to improve assistance
В области химического оружия моя страна активно поддерживает все усилия, направленные на оказание помощи
Turkey supports all efforts to establish a regime of the sea which is acceptable to all States.
Турция поддерживает все усилия, направленные на создание морского режима, приемлемого для всех государств.
However, the Swedish Government welcomes and supports all efforts in the appropriate forms
Однако правительство Швеции приветствует и поддерживает все усилия, предпринимаемые в соответствующей форме
It supports all efforts of UNMIK, together with the international security presence(KFOR)
Он поддерживает все усилия, прилагаемые МООНК совместно с международным присутствием по безопасности( СДК)
My delegation therefore fully supports all efforts that strengthen the process of inter-civilizational dialogue,
Поэтому моя делегация полностью поддерживает все усилия, направленные на укрепление процесса диалога между цивилизациями,
In the light of that ideal, it supports all efforts to maintain international security through arms control,
В стремлении к этой цели она поддерживает все усилия, направленные на обеспечение международной безопасности посредством контроля над вооружениями,
Austria supports all efforts aimed at creating favourable conditions for a stable zone of peace
Австрия поддерживает любые усилия, направленные на создание благоприятных условий для установления стабильной зоны мира
overall disarmament and supports all efforts in the field of sustaining international security through arms control,
всеобщее разоружение и поддерживает любые усилия в области устойчивой международной безопасности на основе контроля над вооружениями,
The secretariat recognizes the strengths of the Forum and supports all efforts to create an effective working environment.
Секретариат признает преимущества Форума и поддерживает все усилия, направленные на создание эффективных условий для его работы.
In the interests of collective security, therefore, Australia fully supports all efforts to address those threats,
Поэтому в интересах коллективной безопасности Австралия полностью поддерживает все усилия, направленные на ликвидацию этих угроз,
Norway wholeheartedly supports all efforts to strengthen the United Nations system and to strengthen its role,
Норвегия от всей души поддерживает все усилия, направленные на повышение эффективности системы Организации Объединенных Наций
The Security Council supports all efforts effectively to promote and protect the safety
Совет Безопасности поддерживает все усилия, направленные на эффективное содействие обеспечению охраны
Swaziland fully supports all efforts to bring about a peaceful resolution to the problem.
Свазиленд полностью поддерживает все усилия, направленные на мирное урегулирование этой проблемы.
Yemen has always been a partner in the conciliation process and supports all efforts by all parties.
Йемен всегда был партнером по процессу примирения и поддерживает усилия всех сторон.
inhuman practices to which children are subjected in some parts of the world and supports all efforts to combat such practices.
жертвами которой являются дети в определенных районах мира, и поддерживает все усилия, направленные на борьбу с такой практикой.
Australia supports all efforts to ensure that those who work in support of Afghanistan's future are able to do so with the necessary security to complete their difficult but indispensable tasks.
Австралия поддерживает все усилия, направленные на то, чтобы те, кто работает в поддержку будущего Афганистана, могли делать это в условиях безопасности, необходимых для выполнения их трудных, но важных задач.
Germany supports all efforts aimed at finding a just,
Германия поддерживает любые усилия, направленные на достижение справедливого,
The German Government supports all efforts to strengthen and develop further the multilateral instruments of disarmament,
Германское правительство поддерживает все усилия, направленные на укрепление и дальнейшее развитие многосторонних соглашений по вопросам разоружения,
The Committee supports all efforts to ensure greater consistency in performance ratings and looks forward to
Комитет поддерживает все усилия, направленные на обеспечение более высокой степени согласованности оценок за работу
Результатов: 120, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский