SURPLUS ASSETS - перевод на Русском

['s3ːpləs 'æsets]
['s3ːpləs 'æsets]
избыточного имущества
of surplus assets
surplus property
of redundant items
излишки имущества
surplus assets
surplus equipment
избыточные активы
surplus assets
излишних активов
surplus assets
излишнего имущества
surplus assets
of surplus property
избыточным имуществом
surplus assets
избыточное имущество
surplus assets
излишков имущества
surplus asset
of surplus property
of surplus equipment
избыточных активов
of surplus assets
excess assets
лишнего имущества
остатков имущества

Примеры использования Surplus assets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
IV. Any surplus assets that remain after disposition under the above categories
IV. любые излишки имущества, которые остаются после реализации по вышеупомянутым категориям,
Group III: Mission surplus assets are in the process of sale at residual value to eligible organizations,
Группа III. Имеющиеся в Миссии излишки имущества распродаются по остаточной стоимости организациям, имеющим право на его приобретение,
the right to participate in the distribution of the corporation's surplus assets upon winding up.
право на участие в распределении излишних активов корпорации после прекращения ее деятельности.
which contains surplus assets that have been received from downsizing
в котором хранятся излишки имущества, которые поступают из сокращаемых или ликвидируемых миссий
the drawdown and disposal of the Mission's surplus assets.
включая передачу объектов ЕВЛЕКС утилизацию лишнего имущества Миссии.
As indicated in the Secretary-General's report, it is the intention of the Secretariat to utilize surplus assets from existing missions to compile five small mission(i.e., up to 500 personnel) start-up kits, in order to provide ready capability for new missions.
Как указывается в докладе Генерального секретаря, Секретариат намерен использовать излишки имущества существующих миссий для создания комплектов для первоначального этапа для пяти небольших миссий( т. е. общей численностью до 500 человек) в целях обеспечения потенциала для быстрого развертывания новых миссий.
distribute and store surplus assets from closed and/or downsized missions
распределения и хранения остатков имущества завершенных и/ или сокращенных миссий,
Upon enquiry, the Committee was informed that while the ideal solution would have been to transfer the surplus assets to other missions, the isolated geographical location of UNMIT
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что, хотя идеальное решение состояло бы в передаче лишнего имущества другим миссиям, изолированное географическое расположение ИМООНТ
distribute and store surplus assets from closed and/or downsized missions
распределения и хранения остатков имущества завершенных и/ или сокращенных миссий,
The global visibility gained by this system will also enable the Department of Field Support to introduce non-expendable stock ratios across all missions and identify surplus assets which may potentially be available for transfer to other missions.
Глобальное повышение транспарентности, обеспечиваемое этим модулем, позволит Департаменту полевой поддержки установить для всех миссий нормативы запасов имущества длительного пользования и выявить излишки имущества, которые можно передать другим миссиям.
manages surplus assets from closed and/or downsized missions
распоряжается избыточным имуществом завершенных и/ или сокращенных миссий
was committed to presenting the above results for review by the Galileo Change Management Board and to continuously monitoring the incidence of surplus assets at field missions.
и готов осуществлять постоянный контроль за положением дел в связи с избыточным имуществом в миссиях на местах.
For example, in UNMIS, assets valued at approximately $1.6 million in stock were not used for years after being procured and surplus assets were not transferred to other missions or to UNLB.
Например, в МООНВС хранившееся на складах имущество стоимостью около 1, 6 млн. долл. США после его приобретения не использовалось годами, а избыточное имущество не передавалось другим миссиям или на БСООН.
the mission sending surplus assets to the Logistics Base bears the cost of the related freight charges,
направляющие излишнее имущество на Базу материально-технического снабжения, так и миссии по поддержанию мира,
Nonetheless, the Committee encourages the Mission to consider other measures to reduce the surplus assets, including disposal by sale on the local market, in order to limit their operating costs para. 39.
Тем не менее Комитет рекомендует Миссии рассмотреть другие меры по сокращению излишков имущества, включая распродажу на местном рынке, с тем чтобы сократить свои оперативные расходы пункт 39.
take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them
принять надлежащие меры для передачи излишнего имущества нуждающимся в нем другим миссиям
take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them
приняла надлежащие меры для передачи избыточного имущества другим нуждающимся в нем миссиям
including in the areas of staffing, surplus assets, visa-processing, medical
включая предоставление персонала и избыточного имущества, оформление виз,
To date, the United Nations Logistics Base has received the surplus assets from the closing United Nations field missions in Mozambique, Rwanda, Somalia and the former Yugoslavia,
В настоящее время База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи получила излишки имущества после прекращения деятельности полевых миссий Организации Объединенных Наций в Мозамбике,
identify and declare surplus assets in the system and take appropriate measures to transfer all surplus assets to missions in need of them
выявить избыточные активы в системе и объявить о них; и принять надлежащие меры по передаче всех избыточных активов нуждающимся в них миссиям
Результатов: 76, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский