SWEDISH AUTHORITIES - перевод на Русском

['swiːdiʃ ɔː'θɒritiz]
['swiːdiʃ ɔː'θɒritiz]
власти швеции
swedish authorities
шведскими властями
by the swedish authorities
шведских властей
swedish authorities

Примеры использования Swedish authorities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SPT recommends that the Swedish authorities take the necessary steps to ensure that this new provision is effectively applied in practice.
ППП рекомендует шведским властям принять необходимые меры для того, чтобы это новое положение эффективно применялось на практике.
Simultaneously Swedish authorities hardly oppressed Orthodox Karelians, that cause their
Одновременно с этим, по отношению к православному карельскому населению шведскими властями проводилась политика притеснений,
The Committee notes that the competent Swedish authorities are considering the possibility of ratifying the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
Комитет отмечает, что компетентные шведские власти рассматривают возможность ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся- мигрантов
It points out that the Swedish authorities therefore apply the same kinds of test as the Committee when examining complaints under the Convention.
Оно заявляет, что в этой связи при рассмотрении жалоб, поданных в соответствии с Конвенцией, власти Швеции применяют те же критерии, которые применяет Комитет.
For example, the Swedish authorities in Egypt were not able to interview the complainant alone without the presence of Egyptian authorities..
Например, представители шведских властей в Египте не могли беседовать с заявителем наедине, без присутствия египетских властей..
The author's previous lawyer had told Swedish authorities that the sister-in-law in Sweden had been contacted by Hojatolleslam Rahimian who told her that the author had been found guilty.
Прежний адвокат автора сообщил шведским властям, что ходжатольэслам Рахимьян сказал по телефону проживавшей в Швеции золовке автора, что ее вина доказана.
it was not presented to the Swedish authorities.
не выдвигалось при контактах со шведскими властями.
Thus, the Swedish authorities apply the same test when considering an application for asylum as the Committee.
Так, шведские власти применяют ту же процедуру при рассмотрении заявления о предоставлении убежища, что и Комитет.
In addition to providing the Swedish authorities with contradictory, incorrect
Он не только представил шведским властям противоречивые, неверные и неполные сведения о своей личности,
that he suffers from a"post-traumatic stress disorder" owing to his experiences with the Swedish authorities.
он страдает" посттравматическим стрессовым расстройством", вызванным таким отношением к нему со стороны шведских властей.
Finally, the Government assures that no enforced disappearances have been sanctioned by the Government of Sweden or Swedish authorities.
Наконец, правительство заверяет в том, что правительством Швеции или шведскими властями не было дано санкций на какие-либо насильственные исчезновения.
The Swedish authorities build their decisions entirely on the basis of an arbitrary assessment of the author's general trustworthiness.
Шведские власти обосновывают свое решение лишь произвольной оценкой общей правдивости заявлений автора сообщения.
The Trial Chamber subsequently granted the Swedish authorities full access to the confidential materials relevant for the audit on 7 April 2006.
В дальнейшем 7 апреля 2006 года Судебная камера предоставила шведским властям полный доступ к конфиденциальным материалам, необходимым для проведения проверки.
In his opinion, Swedish authorities never made a comprehensive investigation about his need for protection.
По его мнению, шведские власти никогда не проводили всестороннего расследования по вопросу о его потребностях в защите.
Meanwhile, the Swedish authorities had become aware of the plot
Между тем, шведским властям стало известно о заговоре,
the Committee is carrying out virtually the same test as the Swedish authorities.
Комитет фактически проводит ту же проверку, которую провели шведские власти.
In addition, their allegation before the Committee that they willingly told the Swedish authorities that they had lied about their identities is incorrect.
К тому же не соответствует истине и содержащееся в их жалобе в Комитет утверждение о том, что они добровольно признались шведским властям в том, что назвали себя ложными именами.
5 of the Administrative Procedure Act(1986:223), Swedish authorities have a duty to provide service.
5 Закона об административном производстве( 1986: 223) шведские власти обязаны оказывать услуги.
not wishing to provide the Swedish authorities with certain addresses
не пожелала предоставить шведским властям определенные адреса
JS8 recalled that in December 2010, the Swedish authorities issued a European arrest warrant for Mr. Julian Assange.
В СП8 было указано, что в декабре 2010 года шведские власти выдали ордер на арест г-на Джулиана Ассанжа.
Результатов: 157, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский