SWITZERLAND NOTED - перевод на Русском

['switsələnd 'nəʊtid]
['switsələnd 'nəʊtid]
швейцария указала
switzerland indicated
switzerland noted
switzerland pointed out
швейцария отметили
switzerland noted
switzerland stated
швейцарии отметил
of switzerland noted
of switzerland said
of switzerland pointed out
of switzerland indicated

Примеры использования Switzerland noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
India and Switzerland noted the importance of the commentary in providing guidance and assistance to Governments in evaluating the Declaration
Индии и Швейцарии отметили важность комментария с точки зрения наличия в нем предназначенных для правительств указаний
The Government of Switzerland noted that it has only been required to practise forensic medicine in the context of massive human rights violations on rare occasions, such as the Katyn massacre.
Правительство Швейцарии отметило, что от него требовалось проводить судебно-медицинскую экспертизу только в контексте массовых нарушений прав человека в таких редких случаях, как массовое убийство в Катыни.
Switzerland noted that the role of Romania in secret detention centres or prisoner transfers had
Делегация Швейцарии отметила, что роль Румынии в организации тайных центров содержания под стражей
Switzerland noted the United Arab Emirates' ratification of CAT,
Делегация Швейцарии отметила ратификацию Объединенными Арабскими Эмиратами КПП,
As Parties of origin, Switzerland noted a transport infrastructure project
В качестве Стороны происхождения Швейцария сообщила о проекте по транспортной инфраструктуре,
Switzerland noted the question of which country's criteria should be used to determine the significance of impact in the affected Party.
Швейцария обратила внимание на вопрос о том, критерии какой страны должны использоваться для установления значительности воздействия в затрагиваемой Стороне.
Switzerland noted with great concern the deterioration in the conditions related to the exercise of freedom of opinion and expression.
С немалой тревогой Швейцария констатировала ухудшение условий, касающихся осуществления свободы мнений и их свободного выражения.
Switzerland noted that many of the provisions of the Convention were reflected in national law
Швейцария отметила, что многие положения Конвенции отражены в национальном законодательстве
Azerbaijan and Switzerland noted that with integrated water resources management, coordination is especially required,
Азербайджан и Швейцария отметили, что координа- ция особенно необходима в случае комплексного управления водными ресурс
Switzerland noted the impressive achievements made by South Africa on the basis of its multicultural
Представитель Швейцарии отметил впечатляющие успехи, которых добилась Южная Африка в создании основ многонационального
though the Netherlands and Switzerland noted that they aimed to assure notification at the same time as their own public was informed.
а Нидерланды и Швейцария отметили, что считают своей задачей обеспечить такое уведомление одновременно с уведомлением общественности в своей собственной стране.
As Switzerland noted that legislative authorities should consider human rights as the guideline for their activities,
Поскольку Швейцария отмечала, что законодательные власти в своей деятельности должны руководствоваться правами человека,
Switzerland noted that UNIDO provided its expertise in conjunction with the concept of human security
Швейцария отмечает, что ЮНИДО предоставляет консультации в связи с концепцией безопасности человека
Regarding forcible returns, Switzerland, noted difficulties in tracing individuals after their return.
Что касается принудительных возвращений, то Швейцария отметила трудности в отношении отслеживания лиц после их возвращения в страну.
However, Switzerland notes that the draft resolution mentions only part of the risk of nuclear proliferation.
Однако Швейцария отмечает, что в проекте резолюции содержится ссылка лишь на часть угрозы ядерного распространения.
Nevertheless, Switzerland notes that the draft resolution refers to only one part of the risk of nuclear proliferation in that region.
Тем не менее Швейцария отмечает, что в проекте резолюции рассмотрен лишь одним из аспектов риска распространения ядерного оружия в регионе.
However, Switzerland notes that, in its operative paragraphs, the draft resolution refers to only one
Однако Швейцария отмечает, что в постановляющей части этого проекта резолюции содержится ссылка лишь на один из элементов,
Switzerland notes that the clarification in article 17“although absolutely correct,
Швейцария отмечает, что разъяснение в статье 17" хотя и является абсолютно правильным,
Switzerland notes the lack of real reductions in this respect in the recently updated nuclear doctrines.
Швейцария отмечает, что в недавно обновленных ядерных доктринах отсутствуют упоминания о реальном снижении их роли и значения.
Switzerland, noted that both market and non-market instruments are complementary tools on the national and international levels for promoting cost-effective mitigation actions.
Республики Кореи и Швейцарии, отметили, что и рыночные, и нерыночные инструменты представляют собой дополнительные средства содействия экономически эффективным мерам по смягчению последствий на национальном и международном уровнях.
Результатов: 75, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский