TAKE URGENT MEASURES - перевод на Русском

[teik '3ːdʒənt 'meʒəz]
[teik '3ːdʒənt 'meʒəz]
принять срочные меры
take urgent measures
take urgent steps
take urgent action
take immediate measures
take immediate action
adopt urgent measures
take immediate steps
take prompt action
act urgently
take steps , as a matter of urgency
принять безотлагательные меры
take urgent measures
take urgent steps
take immediate measures
take immediate steps
to take immediate action
take urgent action
adopt urgent measures
to undertake immediately measures
take measures , without delay
take prompt action
принять неотложные меры
take urgent measures
to take urgent steps
to take urgent action
to take immediate action
take immediate measures
to take immediate steps
take expeditious action
adopt emergency measures
adopt urgent measures
принять незамедлительные меры
take immediate steps
take immediate measures
to take immediate action
take urgent measures
to take prompt action
to take urgent steps
to take urgent action
to take swift action
take prompt measures
adopt urgent measures
безотлагательно принять меры
take urgent measures
to take urgent steps
take urgent action
take immediate action
action without delay
take immediate steps
steps be taken without delay
take immediate measures
take action without delay
to take swift action
принять экстренные меры
to take urgent measures
take urgent action
срочно принять меры
take urgent measures
take urgent action
take urgent steps
take immediate action
to take immediate measures
prompt action
незамедлительно принять меры
take immediate steps
take immediate measures
take immediate action
immediately take steps
take urgent measures
take urgent steps
immediately take action
immediately adopt measures
take urgent action
to immediately take measures
приняло срочные меры
take urgent measures
приняла срочные меры
take urgent measures

Примеры использования Take urgent measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Take urgent measures to improve conditions in custody facilities in police stations
Безотлагательно принять меры для приведения условий содержания задержанных в комиссариатах,
The State party should take urgent measures to prevent violence between
Государству- участнику следует срочно принять меры для предотвращения насилия между заключенными
The Committee also recommends that the State party take urgent measures to ensure access to health services, education,
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику принять незамедлительные меры по обеспечению безнадзорным детям услуг в области здравоохранения,
The Committee further strongly recommends that the State party take urgent measures to ensure that plantation workers are provided with a decent monthly salary.
Комитет далее настоятельно рекомендует государству- участнику принять безотлагательные меры для обеспечения того, чтобы работники плантаций получали достойную месячную заработную плату.
Take urgent measures to promote gender equality and effectively protect women
Принять срочные меры в целях содействия обеспечению гендерного равенства
Take urgent measures to put an end to the judicial authorities' practice of not informing persons deprived of their liberty of all the measures related to their detention immediately.
Принять экстренные меры с целью положить конец такой практике, когда судебные власти не извещают сразу же лиц, лишенных свободы, обо всех мерах, которые касаются их лишения свободы.
The Committee recommends that the State party take urgent measures to overcome traditional stereotypes regarding the role of women
Комитет рекомендует государству- участнику принять неотложные меры к преодолению традиционных стереотипов в отношении роли женщин
other international institutions must take urgent measures to prevent crimes such as those committed against the people of Srebrenica and Žepa.
другие международные учреждения должны безотлагательно принять меры для предотвращения преступлений, подобных тем, что были совершены в отношении населения Сребреницы и Жепы.
Take urgent measures to fill vacancies
Незамедлительно принять меры по заполнению вакансий,
Take urgent measures to investigate the numerous reports of torture
Принять незамедлительные меры по расследованию многочисленных сообщений о пытках
The State party should take urgent measures to ensure Palestinian women's unrestricted access to adequate prenatal,
Государству- участнику следует принять безотлагательные меры для обеспечения неограниченного доступа палестинских женщин к адекватным пренатальным,
said that the United Nations must take urgent measures to ensure the safety
Организация Объединенных Наций должна срочно принять меры для обеспечения охраны
Take urgent measures to reduce the high drop-out rates for girls at the intermediate and secondary levels of education;
Принять срочные меры с целью снижения высоких показателей отсева девочек на уровне средних и старших классов средней школы;
The Committee recommends that the State party take urgent measures to ensure universal physical
Комитет рекомендует государству- участнику принять неотложные меры для обеспечения физической
The State party should take urgent measures to ensure that all individuals concerned are systematically provided with legal aid,
Государству- участнику следует принять экстренные меры для обеспечения того, чтобы всем соответствующим лицам систематически предоставлялась юридическая помощь,
The Committee recommends that the State party take urgent measures to protect children with disabilities from abuse
Комитет рекомендует государству- участнику принять незамедлительные меры в целях защиты детей- инвалидов,
The State party should take urgent measures to explicitly prohibit corporal punishment of children in all settings.
Государству- участнику следует незамедлительно принять меры в целях однозначного запрещения телесного наказания детей при любых обстоятельствах.
The Committee recommends that the Government take urgent measures to overcome stereotyped
Комитет рекомендует правительству принять безотлагательные меры для устранения стереотипных
Take urgent measures to implement global norms
Принять срочные меры по внедрению международных норм
Take urgent measures to address disparities in access to services by Aboriginal
Принять неотложные меры по устранению различий в деле доступа детей аборигенов
Результатов: 241, Время: 0.0929

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский