TAKING APPROPRIATE MEASURES - перевод на Русском

['teikiŋ ə'prəʊpriət 'meʒəz]
['teikiŋ ə'prəʊpriət 'meʒəz]
принятия надлежащих мер
appropriate action
appropriate measures
taking appropriate measures
adequate measures
taking appropriate steps
appropriate intervention
adopting appropriate
adequate response
necessary action
принятия соответствующих мер
appropriate action
appropriate measures
taking appropriate measures
adoption of relevant measures
taking appropriate steps
appropriate responses
responding appropriately
appropriate interventions
принять соответствующие меры
take appropriate measures
take appropriate action
take appropriate steps
adopt appropriate measures
to make appropriate arrangements
undertake appropriate measures
take adequate measures
adopt relevant measures
to take the necessary measures
take relevant measures
принимать надлежащие меры
take appropriate measures
take appropriate action
take appropriate steps
take adequate measures
to undertake appropriate measures
to adopt appropriate steps
adopt appropriate measures
respond appropriately
appropriate , to adopt the appropriate measures
принятие надлежащих мер
taking appropriate measures
taking appropriate action
the adoption of appropriate measures
adequate measures
take appropriate steps
adequate follow-up
take sufficient measures
take adequate measures
принятии надлежащих мер
taking appropriate measures
appropriate action
taking appropriate steps
taking appropriate action
adopting adequate measures
принятие соответствующих мер
appropriate measures
taking appropriate measures
taking appropriate action
taking appropriate steps
of the relevant measures
appropriate interventions
relevant action
appropriate response
related measures
принимать соответствующие меры
take appropriate measures
take appropriate action
take appropriate steps
adopt appropriate measures
take action accordingly
take adequate measures
to undertake appropriate measures
to take corresponding measures
take relevant measures
принять надлежащие меры
take appropriate measures
to take appropriate action
take appropriate steps
adopt appropriate measures
take adequate measures
take the necessary measures
undertake appropriate measures
to make appropriate arrangements
adopt adequate measures
to take adequate steps
принимая надлежащие меры
taking appropriate measures

Примеры использования Taking appropriate measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nevertheless, she also wanted to emphasize the reporting State's responsibility for taking appropriate measures in all areas of social,
Однако она хотела бы также подчеркнуть ответственность представляющего доклад государства за принятие надлежащих мер во всех областях социальной, экономической, политической
calls upon the Cuban authorities to continue taking appropriate measures in this regard;
призывает кубинские власти продолжать принимать соответствующие меры в этом отношении;
Taking appropriate measures to put a definitive end to alleged corruption
Принять надлежащие меры для того, чтобы окончательно положить конец утверждениям о случаях коррупции
The international community must call things by their proper names- aggression must be called aggression- and not postpone taking appropriate measures against the aggressor- the Republic of Armenia.
Международное сообщество должно назвать вещи своими именами- агрессию- агрессией и не откладывать принятие соответствующих мер против агрессора- Республики Армения.
Identification of some suspected terrorist elements inside the country and taking appropriate measures in this regard.
Выявление на территории страны ряда лиц, подозреваемых в причастности к террористической деятельности, и принятие надлежащих мер в этом отношении.
The Security Council should play a vital role in enforcing compliance with safeguards obligations by taking appropriate measures against non-compliance cases referred to it by IAEA.
Совет Безопасности, в свою очередь, должен играть жизненно важную роль в обеспечении соблюдения обязательств в отношении гарантий, принимая надлежащие меры в случаях несоблюдения, о которых его информирует МАГАТЭ.
The project outcomes will assist the textile industry in practising sound chemicals management and taking appropriate measures to reduce the use of less desirable chemicals in their products.
Результаты осуществления этого проекта помогут применять практику рационального регулирования химических веществ в текстильной промышленности и принимать соответствующие меры по сокращению использования менее желательных химических веществ в ее продукции.
As the major sources of pollution, the developed countries have the main responsibility for taking appropriate measures urgently.
На развитых странах как крупнейших источниках загрязнения лежит главная ответственность за безотлагательное принятие надлежащих мер.
it was sufficient to leave the States the responsibility for taking appropriate measures, since the results had thus far been unsatisfactory.
является ли достаточным решение о передаче ответственности за принятие соответствующих мер штатам, поскольку на настоящий момент результаты по-прежнему являются неудовлетворительными.
That Government should respond to repeated calls by the international community by recognizing its legal liability and taking appropriate measures acceptable to the victims.
Это правительство должно отреагировать на неоднократные призывы международного сообщества признать свою юридическую ответственность и принять надлежащие меры, которые были бы приемлемы для жертв.
rules and regulations, and taking appropriate measures to correct them would impact very positively on institutional capacity.
правила и положения, и принятие надлежащих мер для их исправления окажет весьма позитивное воздействие на институциональный потенциал.
of national minorities and, depending on the conclusions- taking appropriate measures; and.
затрагивающие национальные меньшинства, и принятие надлежащих мер в зависимости от сделанных выводов; и.
Calls upon all States to intensify their efforts in taking appropriate measures to prevent political parties from promoting
Призывает все государства активизировать свои усилия по принятию надлежащих мер по предотвращению поощрения и подстрекательства политическими партиями
The concerned agencies are studying these reservations and taking appropriate measures regarding them according to the Constitution and national laws.
Соответствующие ведомства занимаются изучением этих оговорок и принимают надлежащие меры, рассматривая их с точки зрения конституции и национальных законов.
The authorities carrying out the investigation and taking appropriate measures in case of violation of the rules against the persons deprived of freedom,
Проведением расследования и принятием соответствующих мер в случае нарушения правил обращения с лицами,
Taking appropriate measures to facilitate the implementation of the 10year framework on sustainable production
Принятию надлежащих мер, которые будут способствовать согласованному осуществлению десятилетней рамочной программы,
In response, the Working Party noted that the EC is taking appropriate measures to rectify the situation.
В ответ на это Рабочая группа отметила, что в настоящее время ЕК принимает надлежащие меры для исправления создавшейся ситуации.
The Meeting of the Parties to the Aarhus Convention was the body making final decisions with regard to compliance by individual Parties and taking appropriate measures.
Совещание Сторон Орхусской конвенции является органом, который выносит окончательные решения в отношении соблюдения обязательств отдельными Сторонами и принимает соответствующие меры.
Vi Taking appropriate measures to eradicate all forms of racism
Vi путем принятия надлежащих мер по искоренению всех форм расизма
The Council shall consider taking appropriate measures in accordance with section III,
Совет рассматривает вопрос о принятии надлежащих мер в соответствии с пунктами 3
Результатов: 161, Время: 0.1084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский