TASK FORCE SHOULD - перевод на Русском

[tɑːsk fɔːs ʃʊd]
[tɑːsk fɔːs ʃʊd]
целевой группе необходимо
the task force needs
task force should
целевую группу следует
the task force should
целевой группы следует
of the task force should

Примеры использования Task force should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Task Force should support the realization of that workplan
Целевой группе следует поддерживать реализацию этого плана работы,
That the Task Force should carefully consider what Foreign Affiliates Trade Statistics(FATS)
Целевой группе следует тщательно проанализировать, какие переменные, относящиеся к статистике
It was agreed that the Task Force should proceed with this proposed work,
Было принято решение, что Целевой группе следует заняться предложенной работой,
In developing its work plan, the task force should agree on work-sharing arrangements with the international organizations
При разработке своего плана работы целевой группе следует согласовать механизм разделения работы с международными организациями
The Task Force should continue promoting a better understanding of these indicators
Целевой группе следует продолжать способствовать улучшению понимания этих показателей
The Task Force should work closely with other bodies established under the Protocol
Целевой группе следует работать в тесном контакте с другими органами, учрежденными в соответствии с Протоколом,
The Task Force should concentrate its efforts first of all on removing contradictions between standards that are used in valuation of intellectual
Целевой группе следует сосредоточить свои усилия прежде всего на устранении противоречий между стандартами, используемыми при стоимостной оценке интеллектуальных
The Task Force should also focus on development of guidelines for the application of UNFC-2009 for uranium and thorium projects.
Целевой группе следует также сосредоточить свои усилия на разработке руководящих принципов применения РКООН- 2009 к проектам по урану и торию.
The task force should participate in and contribute to the UNEP Sustainable Building Climate Initiative see report of the sixty-eighth session of the Timber Committee, ECE/TIM/2010/7, para. 19.
Целевая группа должна участвовать в инициативе" Устойчивое строительство и климат" ЮНЕП и вносить вклад в нее см. доклад о работе шестьдесят восьмой сессии Комитета по лесоматериалам, ECE/ TIM/ 2010/ 7, пункт 19.
At the same time the task force should be less ambitious in the formulation of expected results to November 2003.
Одновременно, данная целевая группа должна быть более реалистичной в формулировке ожидаемых результатов к ноябрю 2003 года.
However, on the issue of valuation the task force should still continue its work
Тем не менее по вопросу о стоимостной оценке Целевая группа должна еще продолжить свою работу
The Task Force should complete its work in the first half of 2006,
Эта целевая группа должна завершить свою работу в первом полугодии 2006 года,
The task force should be composed of the delegations,
В состав этой целевой группы должны войти делегации,
While striving for longer-term goals, the Task Force should also aim at short-term wins with tangible and visible results.
В стремлении достичь долгосрочных целей Целевая группа должна также стремиться к ощутимым и видимым результатам в краткосрочной перспективе.
The terms of reference of the task force should comply with United Nations practice
Iii круг ведения целевой группы должен соответствовать практике Организации Объединенных Наций
The results of this Task Force should be presented to the next session of the Working Party.
Результаты деятельности этой Целевой группы должны быть представлены на следующей сессии Рабочей группы..
It suggested that the Task Force should already address this question at its next meeting.
По мнению делегации, Целевая группа должна заняться этим вопросом уже на своем следующем совещании.
It was agreed that the task force should consist of FAO,
Было принято решение, что в состав целевой группы должны войти ФАО,
Where possible, the documentation prepared by the Task Force should be available for the third session.
По возможности документация, подготовленная Целевой группой, должна быть в наличии для работы третьей сессии.
The Task Force should comprise national experts from developing
В состав Целевой группы должны войти национальные эксперты из развивающихся
Результатов: 189, Время: 0.0616

Task force should на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский