TASK FORCE SHOULD in French translation

[tɑːsk fɔːs ʃʊd]
[tɑːsk fɔːs ʃʊd]
équipe spéciale devrait
l'equipe spéciale devrait

Examples of using Task force should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of delegations noted that they considered the review of the Protocol complete and that the Task Force should look at further opportunities to reduce emissions.
Un certain nombre de délégations ont estimé que l'examen du Protocole était achevé et que l'Équipe spéciale devait étudier d'autres possibilités de réduire les émissions.
A task force should be set up to collect
Une équipe spéciale devrait être constituée pour rassembler
for maximum effectiveness, a task force should have a well-defined programme of work,
pour être vraiment efficace, une équipe spéciale doit avoir un programme de travail bien défini,
The Task Force should focus on good practice
L'Équipe spéciale devait centrer ses efforts sur les bonnes pratiques
Thirdly, to achieve those ends, the Task Force should play the central role in information sharing
Troisièmement, afin d'atteindre ces objectifs, l'Équipe spéciale doit jouer un rôle central dans l'échange d'informations
the findings of the Procurement Task Force should therefore be regarded as those of the Procurement Task Force
les constatations de l'Équipe spéciale devaient dont être considérées comme étant celles de l'Équipe et non comme des
the Secretary-General reiterates that the findings of the Task Force should be regarded as those of the Task Force,
le Secrétaire général réitère que les constatations de l'Équipe spéciale doivent être considérées comme étant celles de l'Équipe
The work of the Task Force should be completed by the end of December 2010 and be presented at
Les travaux de l'Équipe spéciale devraient être menés à terme au plus tard en décembre 2010
In that regard, my delegation strongly supports the view that the work of the task force should conform to the principles of the Johannesburg Plan of Implementation and the relevant resolutions of the General Assembly, resolutions 57/141 and 58/240.
À cet égard, ma délégation appuie fermement l'avis selon lequel les activités de l'équipe spéciale doivent être respectueuses des principes du Plan de mise en œuvre de Johannesburg et des résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, les résolutions 57/141 et 58/240.
The task force should aim at distinguishing between the linguistic
Cette équipe devrait s'attacher à distinguer les erreurs linguistiques
Finally, the Working Group agreed that the proposals from the task force should be first considered by the Working Group
Enfin, le Groupe de travail est convenu que les propositions formulées par l'équipe spéciale devraient être examinées au préalable par lui-même et le Comité d'application en 2013,
According to the contributor, the task force should have acknowledged, for example,
Selon l'auteur de la communication, l'équipe spéciale devrait avoir pris acte du fait,
The scope of the Task Force should be as broad as possible to enable continuing discussions on a wide range of issues,
La portée des travaux de l'Équipe spéciale doit être aussi large que possible pour permettre la poursuite des discussions sur un large éventail de questions,
The Task Force should hold two meetings per year,
A recommandé que l'Équipe spéciale se réunisse deux fois par an
in these active matters the findings of the Task Force should be regarded as those of the Task Force,
les affaires à l'examen, les constatations de l'Équipe spéciale doivent être considérées comme étant celles de l'Équipe
international organizations interested in participating in the work of the Task Force should contact the UNECE secretariat e-mail:
les organisations internationales souhaitant participer aux travaux de l'Équipe spéciale doivent prendre contact avec le secrétariat de la CEE courriel:
the coaching of project holders throughout the various phases of the registration cycle, the actions of the Task Force should help towards mainstreaming the CDM in the financing plan of energy efficiency projects.
de l'accompagnement des porteurs de projets dans les différentes phases du cycle d'enregistrement, les travaux de la Task Force devraient permettre d'appuyer l'intégration du MDP dans le schéma de financement des projets de maîtrise de l'énergie.
Bearing in mind the complexity of issues relating to development, the task force should focus only on the human rights aspects outlined in the specific mandates of the Working Group
Compte tenu de la complexité des questions touchant au développement, l'équipe spéciale devra se concentrer exclusivement sur les points relatifs aux droits de l'homme exposés dans les mandats spécifiques du Groupe de travail
The composition of the task force should be genderbalanced,
La composition de l'équipe spéciale doit respecter l'équilibre entre hommes
The Task Force should continue the examination of good practices with a view to identifying remedies which can be considered adequate
L'Équipe spéciale devrait poursuivre l'examen des bonnes pratiques en vue de recenser les recours pouvant être considérés comme suffisants
Results: 190, Time: 0.0623

Task force should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French