Examples of using
Task force took
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Task Force took note of the studies on effects of long-term exposures.
L'Équipe spéciale a pris note des études relatives aux effets de l'exposition à long terme.
The Task Force took note of several studies on effects of long-term exposures.
L'Équipe spéciale a pris note de plusieurs études sur les effets de l'exposition à long terme.
The Task Force took note of the results
L'Équipe spéciale a pris note des résultats
The Task Force took note of the points made by the speakers and concluded.
L'Équipe spéciale a pris note des observations des orateurs et a formulé les conclusions ciaprès.
Following discussion, the Task Force took note with respect to N budgets that.
Après un débat, l'Équipe spéciale a pris note des points suivants concernant le calcul des bilans de l'azote.
The Task Force took note of three important aspects highlighted in the national presentations.
L'Équipe spéciale a pris note de trois points importants mis en évidence dans les exposés par pays.
The Task Force took note of substantial co-benefits from using low-emission manure spreading techniques.
L'Équipe spéciale a pris note des avantages importants de l'application de techniques d'épandage du fumier à faible niveau d'émissions en termes de coûts et d'efficacité.
The Task Force took note of the substantive points of the above presentations and concluded.
L'Équipe spéciale a pris note des questions de fond abordées dans les exposés cidessus et a formulé les conclusions ciaprès.
The Task Force took note of progress at CIAM in including near-term climate forcing with GAINS.
L'Équipe spéciale a pris note des avancées du CMEI concernant la prise en compte du forçage climatique à court terme dans le modèle GAINS.
The Task Force took note of the activities of CCC
L'Équipe spéciale a pris note des activités du CCQC
The Task Force took note of the local measures used
L'Équipe spéciale a pris note des mesures appliquées au niveau local
Following the discussion, the Task Force took note of the draft decision on access to information.
À l'issue des débats, l'Équipe spéciale a pris note du projet de décision relatif à l'accès à l'information.
The Task Force took note of the importance of the impacts of diet choices to N cycle.
L'Équipe spéciale a pris note de l'importance des impacts des choix alimentaires sur le cycle de l'azote.
In discussing the training of the judiciary, the Task Force took note of various ongoing initiatives.
Lors du débat sur la formation du personnel judiciaire, l'Équipe spéciale a pris note de diverses initiatives en cours.
The Task Force took note of the results of the studies summarized and discussed at the meeting.
L'Équipe spéciale a pris note des résultats des études qui ont été résumés et examinés au cours de la réunion.
The Task Force took note of the studies on the effects of PM on respiratory health, including.
L'Équipe spéciale a pris note des études relatives aux effets des particules sur la santé au niveau respiratoire, notamment.
The Task Force took note of the status of POPs monitoring, agreeing that this was not satisfactory.
L'Équipe spéciale a pris note de l'état d'avancement des travaux de surveillance des POP, en reconnaissant que la situation n'était guère satisfaisante.
The Task Force took note of the draft report, Health risks of ozone from long-range transboundary air pollution.
L'Équipe spéciale a pris note du projet de rapport sur les risques sanitaires que présente l'ozone provenant de la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
The Task Force took note of the potential interactions between climate change
L'Équipe spéciale a pris note des interactions potentielles entre les changements climatiques
The Task Force took note of the reports
L'équipe spéciale a pris note de ces comptes rendus
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文