TERMINALLY ILL - перевод на Русском

['t3ːminəli il]
['t3ːminəli il]
неизлечимо больных
terminally ill
of the incurable patients
смертельно болен
terminally ill
mortally ill
безнадежно больные
неизлечимо больным
terminally ill
incurably ill
смертельно больных
terminally ill
mortally ill
неизлечимо больными
terminally ill
incurably sick
смертельно больным
terminally ill
mortally ill
неизлечимо болен
was terminally ill
is desperately ill
fatally ill
смертельно больной
terminally ill
mortally ill

Примеры использования Terminally ill на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was pleased that Zambia was considering the release of terminally ill prisoners.
выражает удовлетворение в связи тем, что Замбия собирается освобождать неизлечимо больных заключенных.
when the patient was already terminally ill.
пациент уже был смертельно болен.
These facilities are intended to provide medical, social and psychological support to terminally ill patients, as well as psychological support to their relatives.
В данных медицинских учреждениях неизлечимо больным пациентам оказывают медицинскую, социальную и психологическую помощь, равно как и моральную поддержку родственникам больных..
including elderly and terminally ill prisoners.
включая пожилых лиц и неизлечимо больных заключенных.
Hopper was terminally ill and was unable to undergo chemotherapy to treat his prostate cancer.
Хоппер был смертельно болен и не смог пройти химиотерапию для лечения предстательной железы.
This association supports palliative care for terminally ill cancer patients
Эта ассоциация поддерживает паллиативную помощь неизлечимо больным раком пациентам
Promoting spiritual health care in palliative medicine for terminally ill patients who undergo physical and psychological suffering.
Поощрение использования методов охраны психического здоровья при паллиативном лечении смертельно больных пациентов, которые испытывают физические и душевные страдания.
A number of other countries reported on similar provisions allowing for the compassionate release of terminally ill prisoners in general.
Некоторые другие страны сообщили об аналогичных положениях, в принципе допускающих освобождение неизлечимо больных заключенных от отбывания наказания по болезни.
when the patient was already terminally ill.
пациент уже был смертельно болен.
Although there is provision for the early release of terminally ill prisoners, this is difficult to achieve in practice because of the long,
Хотя существует положение о досрочном освобождении смертельно больных заключенных, осуществить его на практике сложно из-за долгой
Do I tell you how to commit fraud deny coverage to terminally ill policy holders or embezzle 140 million dollars while you're at it?
Разве я учу тебя, как мошенничать? Отказывать в выплате неизлечимо больным страхователям и присваивать 140 миллионов долларов при этом?
in particular in the area of medical emergency services and treatment of the terminally ill.
особенно это касается неотложной медицинской помощи и ухода за неизлечимо больными.
DLA usually becomes payable after three months' disability(immediately for some terminally ill people); there is no upper age limit for continuing receipt.
Как правило, такое пособие выплачивается после третьего месяца инвалидности( и сразу же для неизлечимо больных людей); какого-либо верхнего возрастного предела для получения пособия не существует.
support is also provided to terminally ill people who are unable to support themselves.
поддержка также предоставляются смертельно больным лицам, которые не способны содержать себя сами.
Dalton Foster was a con man who somehow convinced terminally ill people to sign over their insurance policies.
Далтон Фостер был мошенником. Он как-то убедил смертельно больных людей отказаться от страховок в его пользу.
American physicians received the widest response- these mushrooms were needed by everyone: both terminally ill people and those who stubbornly refused to give up old age.
американских медиков получили широчайший резонанс― эти грибы понадобились всем: и неизлечимо больным людям, и тем, кто упорно не хотел сдаваться старости.
The Rules should allow the prison administration to facilitate the compassionate release of terminally ill persons on the ground of their health status.
В Правилах должно также предусматриваться, что исходя из гуманных соображений тюремная администрация может освобождать неизлечимо больных лиц по состоянию их здоровья.
Over a period of years, in the town of Stoke-on-Trent, a number of people who were terminally ill are assisted in their suicides by taking drugs that are prescribed by a local doctor.
В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством;… для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор.
who was already terminally ill.
который был уже неизлечимо болен.
detainees in particular youth, elders and the terminally ill.
в первую очередь несовершеннолетним, лицам преклонного возраста и неизлечимо больным.
Результатов: 122, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский