TERRITORIAL DEVELOPMENT - перевод на Русском

[ˌteri'tɔːriəl di'veləpmənt]
[ˌteri'tɔːriəl di'veləpmənt]
территориального развития
territorial development
spatial development
regional development
area-based development
territory development
area development
local development
развития территорий
territorial development
development of the territories
area development
land development
of spatial development
освоения территорий
territorial development
территориальное развитие
territorial development
spatial development
территориальному развитию
territorial development
spatial development
территориальном развитии
territorial development
развитие территорий
development of territories
territorial development
развития территории
development of the territory
territorial development
area development
land development
развитию территорий
development of the territories
territorial development
land development
the territories develop
благоустройства территории
застройкой территорий

Примеры использования Territorial development на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should also facilitate an effective dialogue of major actors involved in industrial restructuring and territorial development.
Они также должны содействовать налаживанию эффективного диалога между основными субъектами, участвующими в процессе промышленной реструктуризации и территориального развития.
With the theme"harmonious urbanization", it would focus on ways to secure balanced territorial development and rural-urban linkages.
Который будет посвящен теме<< Гармоничная урбанизация>>, обсудят пути обеспечения сбалансированного освоения территорий и связи между деревней и городом.
Constructions and Territorial Development 2001-2004.
строительства и развития территорий 2001- 2004.
The participants noted a growing interest of decision-makers in transition countries to this tool of sectoral and territorial development.
Они отметили растущий интерес директивных органов стран с переходной экономикой к этому средству отраслевого и территориального развития.
The PRODENOR project for"Social Development in the Poorest Zones of Northern Uruguay" is a joint undertaking of the Ministry of Housing, Territorial Development and Environment and the European Union.
Проект социального развития беднейших районов севера Уругвая( ПРОДЕНОР) разрабатывается совместными усилиями Министерства жилищного строительства, благоустройства территории и охраны окружающей среды и Европейского союза.
These were among the issues examined in the course of the Territorial Development Strategy Review discussed in paragraphs 406 and 407 below.
Эти вопросы, в числе прочих, рассматривались в ходе обзора стратегии освоения территорий, результаты которого анализируются в пунктах 406 и 407 ниже.
The Government of the Slovak Republic approved by Resolution No. 1033/2001 the Conception of Territorial Development of Slovakia, 2001.
Правительство Словацкой Республики приняло резолюцию№ 1033/ 2001 по Концепции территориального развития Словакии, 2001 год.
tourism and territorial development.
туризма и развития территорий.
Many countries in the region have attempted to address the challenges of informal settlements in the last few decades through control over territorial development, land management and more systematic building inspection.
В последние десятилетия многие страны региона пытались найти решение сложной проблемы неформальных поселений на путях контроля над застройкой территорий, землеустройства и проведения более систематических инспекций на стройках.
The workshop's discussion was based on concrete proposals presented by the Ministry of Territorial Development and Tourism.
Обсуждение на семинаре велось на основе конкретных предложений, представленных министерством территориального развития и туризма.
A direction of solving this problem is to develop new conceptual approaches to substantiation of territorial development policies.
Направлением решения этой проблемы является разработка новых концептуальных подходов к обоснованию политики развития территорий.
the countries have been facing a number of challenges related to physical planning and territorial development.
страны сталкиваются с целым рядом проблем, связанных с физическим планированием и застройкой территорий.
Furthermore, the importance of area-based or territorial development approaches is increasingly recognized in addressing complex development problems in specific geographical areas.
Кроме того, важность подходов, ориентированных на районное или территориальное развитие, получает все большее признание при решении сложных проблем развития в конкретных географических зонах.
Housing and Territorial Development formulates environmental policy at the national level.
жилищного строительства и территориального развития разрабатывает экологическую политику на национальном уровне.
The theme of the session,"harmonious urbanization", aimed to underscore the challenge of promoting balanced territorial development in the form of paying attention to rural-urban linkages and integrated city development strategies.
Тема сессии" Гармоничная урбанизация" призвана подчеркнуть сложную задачу содействия сбалансированному территориальному развитию путем уделения особого внимания взаимосвязям между сельской и городской средой и комплексным стратегиям развития городов.
The further territorial development is planned as the development of urban agglomerations with hub cities of Astana,
Дальнейшее территориальное развитие страны планируется как развитие урбанизированных агломераций с городами- центрами Астана,
Balanced Development of Territories One of the critical functions of the modern state is to ensure a balanced territorial development.
Соразмерное развитие территорий Одной из важнейших функций современного государства является обеспечение соразмерного территориального развития.
Improved knowledge on and awareness of balanced territorial development and effective strategies for mutually reinforcing urban-rural linkages in human settlements development and management.
Получение более четкого представления и повышение уровня осведомленности о сбалансированном территориальном развитии и эффективных стратегиях в целях установления взаимоподдерживающих связей между городами и сельскими районами по вопросам развития населенных пунктов и управления ими.
enforce compliance with those plans, including balanced and sustainable territorial development, in a way that promotes the objectives of these Guidelines.
включая сбалансированное и устойчивое территориальное развитие, осуществлять мониторинг и обеспечивать соответствие принятым планам таким образом, чтобы содействовать достижению целей настоящих Руководящих принципов.
It shows that cluster, system and evolutionary approaches remain relevant at present, while ecosystem approach to territorial development is gaining ground.
Показано, что в настоящее время сохраняют свою актуальность кластерный, системный и эволюционный подходы, при этом все большее распространение получает экосистемный подход к территориальному развитию.
Результатов: 209, Время: 0.0765

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский