territory of the republic ofthe territory of the republic
Примеры использования
Territory of the republic
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Results of migration control activities in the country suggest that illegal migrants continue to use theterritory of the Republicof Belarus as a transit route to the EU.
Результаты мероприятий по осуществлению миграционного контроля в стране свидетельствуют, что территория Республики Беларусь по-прежнему используется незаконными мигрантами в качестве транзитного коридора в ЕС.
The Zagreb office covers theterritory of the Republicof Croatia, including the UNPAs
Monitoring could be carried out for both all theterritory of the republic as well as individual districts and regions.
Мониторинг может осуществляться как для всей территории республики, так и для отдельных областей и районов.
Theterritory of the republic is an undulating plain in the forest
Территория республики представляет собой волнистую равнину в лесной
According to Vasily Cherkashin, theterritory of the republic can be divided into three zones,
Как отметил Василий Черкашин, условно территорию республики можно разбить на три зоны,
Steps are being taken on making essential investments into the acquisition of considerable shareholdings on theterritory of the Republic.
Произведены существенные инвестиционные шаги по приобретению значительных активов на территории республики.
For the purpose of political and administrative organization, theterritory of the Republic is divided into departments,
Что касается административного устройства государства, то территория республики делится на департаменты,
branches share theterritory of the republic for several hydrographic areas,
их ответвления разделяют территорию республики на несколько гидрографических областей,
The channel via which primarily citizens of Afghanistan and Iraq were transferred towards the West, from Bulgaria through theterritory of the Republicof Serbia and across the border with Hungary.
Канал, по которому переправлялись на Запад из Болгарии через территорию Республики Сербии и через границу с Венгрией преимущественно граждане Афганистана и Ирака;
Theterritory of the Republicof Indonesia stretches from 6° 08'north latitude to 11° 15'south latitude,
Территория Республики Индонезии простирается от 608' северной широты до 1115' южной широты
Entry into, exit from or transit through theterritory of the Republicof Tajikistan of persons, who have taken part in terrorist activities;
Въезд, выезд или проезд транзитом через территорию республики лицам, которые принимали участие в террористической деятельности;
Article 66 of the Judicial Code divides theterritory of the Republic into four judicial districts.
Согласно положениям статьи 66 Судебного кодекса, территория Республики делится на четыре судебных округа.
Every citizen has the right to leave theterritory of the Republic and to return to the Republic..
Каждый гражданин имеет право покинуть территорию Республики и вернуться в Республику..
At determining of transport routes for transit goods shipment via territory of the Republic, there are the following management principles.
При определении транспортных маршрутов для перевозки транзитных грузов через территорию Республики одними из руководящих принципов являются.
days from the date of expiry of his permit to enable him to leave theterritory of the Republic.
дней с даты истечения его вида на жительство, с тем чтобы он покинул территорию Республики.
The system of the Hissar Alai Ranges towering over valleys is a nearly impassable barrier that divides theterritory of the republic into two parts-northern and southern.
Система хребтов Гиссаро- Алая, высоко поднимающаяся над долинами, представляет собой труднопроходимый барьер, делящий территорию республики на две части- северную и южную.
However, at the moment we do not have official information about Kurt Volcker's intentions to visit theterritory of the Republic," Denis Pushilin said.
Однако на данный момент официальной информацией о намерениях Курта Волкера посетить территорию Республики мы не располагаем»,- сказал Денис Пушилин.
Registration of tourists will be made directly at the Kazakhstan border crossing points on their entrance to theterritory of the Republic.
Регистрация туристов будет производиться непосредственно в казахстанских пограничных пунктах пропуска при их въезде на территорию Республики.
monitor transit of materials through theterritory of the Republic.
осуществлять контроль над транзитом материалов через территорию республики.
The head of Karelia Artur Parfenchikov proposed to introduce e-visa regime on theterritory of the republic.
Глава Карелии Артур Парфенчиков предложил введение на территорию республики режим электронных виз.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文