TEST IS CARRIED OUT - перевод на Русском

[test iz 'kærid aʊt]
[test iz 'kærid aʊt]
испытание проводится
test shall be carried out
test is
test shall be conducted
test is performed
test is conducted
testing is
carry the test
testing shall be performed
испытание проводят
test shall be carried out
test shall be conducted
test shall be performed
test shall be made
testing is performed
test is done
тест проводится
test is performed
test is conducted
the test is
тестирование проводится
testing is conducted
testing is performed
testing is held
testing is carried out
test is carried out

Примеры использования Test is carried out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Before the test is carried out, the test vehicles shall be conditioned in a uniform manner to ensure that the test results may be reproducible.
Перед проведением данного испытания испытуемые транспортные средства должны выдерживаться в единообразных условиях для обеспечения воспроизводимости результатов испытания..
The test is carried out by EXAM(specialist department for explosion protection, mining test track), or DEKRA.
Испытания проводят EXAM( специализированная организация с испытательным участком по проверке взрывозащиты в горной промышленности) или DEKRA.
Preparing for the test is carried out in such forms as individual
Подготовка к тестированию осуществляется в таких формах, как индивидуальные
The critical value for any hypothesis test depends on the significance level(α) at which the test is carried out, and whether the test is one-sided or two-sided.
Критическое значение при проверке любой гипотезы зависит от уровня значимости( α), при котором проводится проверка, а также от того, является проверка односторонней или двусторонней.
This test is carried out at an initial speed equivalent to 40 km/h in the case of TypeI test
Это испытание проводится на начальной скорости, эквивалентной 40 км/ ч в случае испытания типа I
If the test is carried out at the place of production competently
Если испытание проводится в месте производства компетентно
all the pollutants and no fail decision is reached for one pollutant, a test is carried out on another vehicle see Figure 2 below.
отрицательное решение о прохождении испытаний в отношении одного загрязняющего вещества, то испытание проводится на другом транспортном средстве см. рис. 2 ниже.
locations of plates providing water in water drilling wells digged and to assess water quality and water test is carried out with proper pumps supplied by our firm.
качества воды в открытой водяной скважине разрабатывается план оборудования скважины после получения геофизического разреза скважины и производится проверка воды при помощи соответствующих насосов, обеспечиваемых нашей компанией.
This test is carried out at an initial speed equivalent to 40 km/h in the case of TypeI test
Это испытание проводится на начальной скорости, эквивалентной 40 км/ ч в случае испытания типа I
gels the test can be used to measure its stability during tank transport if the test is carried out at a temperature 20 °C higher than the maximum temperature which may occur during transport,
данное испытание можно использовать для измерения их устойчивости при перевозке в цистернах, если испытание проводится при температуре на 20° С выше, чем максимальная температура, которая может наблюдаться в процессе перевозки,
to present a statement of such a test, except if such test is carried out as part of a set of job aptitude tests required by applicable legislation.
за исключением тех случаев, когда такие тесты проводятся в рамках комплекса мероприятий по проверке профессиональной пригодности, что требуется соответствующими законами.
Tests are carried out at the conclusion of the Type V durability testing.
Испытание проводится после завершения ресурсного испытания типа V.
The test was carried out in several locations.
Испытания проводятся в нескольких местах.
Tests are carried out on the basis of the following specifications.
Испытания проводятся на основе следующих спецификаций.
Tests are carried out on the basis of the following parameters.
Испытания проводятся на основе следующих параметров.
That test was carried out according to this annex;
Испытание было проведено в соответствии с положениями настоящего приложения;
This test was carried out by the standard technique[12],
Данный тест проводили по стандартной методике[ 12],
According with the WHO protocol each test was carried out in four replications.
Согласно протоколу ВОЗ, каждый тест был проведен в 4- х репликациях.
No speed test was carried out.
Натурных испытаний не проводилось.
The test was carried out with sixteen KAMAZ heavy trucks of 30 tons each.
Испытания провели с участием 16 автомобилей КАМАЗ, общим весом каждого- 30 тонн.
Результатов: 43, Время: 0.1008

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский