THANKED THE PARTICIPANTS - перевод на Русском

[θæŋkt ðə pɑː'tisipənts]
[θæŋkt ðə pɑː'tisipənts]
поблагодарил участников
thanked the participants
congratulated the participants
выразил признательность участникам
thanked the participants
expressed his appreciation to the participants
благодарит участников
thanked the participants
thanks to the participants
выразил благодарность участникам
expressed gratitude to the participants
thanked the participants
поблагодарили участников
thanked the participants
поблагодарив участников
thanked the participants
выразила признательность участникам
thanked the participants

Примеры использования Thanked the participants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He thanked the participants and the host country for their efforts
Он поблагодарил участников и страну- организатора за их усилия
The Chair thanked the participants for their contributions, the interpreters
Председатель выразил признательность участникам за внесенный ими вклад,
He thanked the participants for the trust given to him as the Chair,
Он поблагодарил участников за доверие, оказанное ему
Ms. Bangura(Sierra Leone) thanked the participants for their contributions and the Peacebuilding Support Office for its support.
Г-жа Бангура( Сьерра-Леоне) благодарит участников за внесенный ими вклад и выражает признательность Отделению по поддержке миростроительства за оказанную им поддержку.
Mr. David Winter, Chairman of the meeting, thanked the participants, interpreters and the secretariat for excellent preparations for the meeting.
Председатель сессии г-н Дэвид Уинтер выразил благодарность участникам, переводчикам и секретариату за прекрасную подготовку сессии.
The representative of Brazil thanked the participants and, in particular,
Представитель Бразилии выразил признательность участникам, и в частности представителям Парагвая
Mr. Kádár thanked the participants and commended them for the fruitful deliberations
Г-н Кадар поблагодарил участников и выразил им признательность за плодотворные обсуждения
Mr. Aryasinha(Sri Lanka) thanked the participants for electing him as Chairperson of the 2015 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention.
Г-н Арьясинха( Шри-Ланка) благодарит участников Совещания за избрание Председателем Совещания 2015 года Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции.
The Chairperson thanked the participants for their contributions and the secretariat for its preparations,
Председатель выразил признательность участникам за их вклад в работу совещания
The Chairman thanked the participants for their cooperation and constructive inputs,
Председатель поблагодарил участников за их сотрудничество и конструктивный вклад,
Mr. Wojciech Dziomdziora, Chairman of the meeting, thanked the participants, interpreters and the UNECE secretariat for excellent preparations for the meeting.
Председатель сессии г-н Войцех Дземдзера выразил благодарность участникам, переводчикам и секретариату за прекрасную подготовку сессии.
She also thanked the participants for their daily feedback,
Кроме того, она поблагодарила участников за их ежедневные отзывы,
The Chairperson thanked the participants for their efforts, the interpreters for their high-quality interpretation
Председатель выразил признательность участникам за их усилия, переводчикам за их высококачественную работу
Metshin thanked the participants for their work on preparing the city for the World Cup in football.
Метшин поблагодарил участников за работу по подготовке города к прошедшему чемпионату мира по футболу.
The Chair thanked the participants and made some remarks on the agenda and organization of work.
Председатель поблагодарила участников и высказала ряд соображений по повестке дня и организации работы.
In closing the workshop the secretariat members thanked the participants and speakers for their contribution to the workshop.
Во время закрытия семинара представители секретариата поблагодарили участников и выступающих за их вклад в работу семинара.
He also thanked the participants for a very successful workshop,
Он также выразил признательность участникам за весьма конструктивную работу,
In his opening statement, at the first meeting, the Chairperson-Rapporteur thanked the participants for nominating him.
В своем вступительном заявлении на первом заседании Председатель- Докладчик поблагодарил участников за его назначение.
Zhankevich thanked the participants for a fruitful discussion and the Health Workers
Жанкевич закрыла заседание, поблагодарив участников за плодотворную дискуссию,
Ms. Tomasevski thanked the participants for their contributions to her statement to the Commission on Human Rights at its informal September meeting.
Г-жа Томашевски поблагодарила участников за их вклад в подготовку ее выступления на неофициальном заседании Комиссии по правам человека в сентябре.
Результатов: 140, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский