THE AFFECTED PARTIES - перевод на Русском

[ðə ə'fektid 'pɑːtiz]
[ðə ə'fektid 'pɑːtiz]
затрагиваемых сторон
affected parties
parties concerned
parties involved
affected stakeholders
затрагиваемые стороны
affected parties
parties involved
concerned parties
затрагиваемыми сторонами
affected parties
parties concerned
affected stakeholders

Примеры использования The affected parties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
making them more acceptable to the affected parties.
делает их более приемлемыми для пострадавших сторон.
regulations are required including incentives towards self-monitoring of compliance by the affected parties.
соблюдения природоохранных законов и положений, включая стимулы, направленные на самоконтроль соблюдения со стороны затрагиваемых сторон.
Identification of the legislation ensuring that the comments received from the affected Parties would be taken into account in the final decision, and that the affected Parties would be informed of the final decision in accordance with article 6 of the Convention;
Информацию о законодательстве, обеспечивающем учет в окончательном решении замечаний, полученных от затрагиваемых Сторон, а также информирование затрагиваемых Сторон об окончательном решении в соответствии со статьей 6 Конвенции;
as well as whether due account had been taken of the comments of the affected Parties in the final decision, and whether the final decision had been provided to the affected Parties and when and by what means;
также информация о том, был ли обеспечен должный учет замечаний затрагиваемых Сторон в окончательном решении и было ли окончательное решение доведено до сведения затрагиваемых Сторон, когда и с помощью каких средств;
the Party of origin informs the affected Parties of any decision on the activity, along with reasons and considerations on which it was based.
Сторона происхождения уведомляет затрагиваемые Стороны о любом решении в отношении опасной деятельности с указанием причин и соображений, на которых оно основывается.
as well as whether due account had been taken of the comments of the affected Parties in the final decision, and whether the final decision had been provided to the affected Parties and when and by what means;
также информация о том, был ли обеспечен должный учет замечаний затрагиваемых Сторон в окончательном решении и было ли окончательное решение доведено до сведения затрагиваемых Сторон, когда и с помощью каких средств;
Invite all the affected Parties to integrate desertification into their sustainable strategies and to include programmes to combat desertification
Предложить всем затрагиваемым Сторонам Конвенции в комплексе учитывать процесс опустынивания в их стратегиях обеспечения устойчивости
the authorities are obliged to rehouse or otherwise compensate the affected parties.
они обязаны обеспечить другим жильем затрагиваемые стороны или предоставить иную компенсацию.
The public authority responsible for the tasks related to the transboundary procedure is responsible for providing the affected parties with the final decision along with the reasons
Орган публичной власти, ответственный за выполнение задач, связанных с трансграничной процедурой, несет ответственность за предоставление затрагиваемым Сторонам окончательного решения вместе с причинами
is to be established from the correspondence between the affected Parties and the intermediary, unless otherwise agreed upon between the Parties concerned and the intermediary;
должно устанавливаться на основе переписки между затрагиваемыми Сторонами и посредником, если только соответствующие Стороны и посредник не договорились об ином;
the decision had not been provided to the affected Parties.
положения статьи 6 и поскольку это решение не было препровождено затрагиваемым Сторонам.
of course discuss the implementation details with the affected parties, the registries and registrars that have to effect the changes in their systems.
обсудить подробности реализации с затрагиваемыми сторонами- с реестрами и регистраторами, которые должны реализовать эти изменения в своих системах.
to provide information to their own public and sent to the affected Parties and to the proponent by mail and/or by e-mail.
для информирования обществен- ности своей страны, а также направляются затрагиваемым Сторонам и инициа- торам проектов по почте и/ или электронной почте.
is to be established from the correspondence between the affected Parties and the intermediary;
должно устанавливаться на основе переписки между затрагиваемыми Сторонами и посредником;
the Ostrovets site chosen by the Belarusian authorities already in July 2010, prior to the submission of the"final EIA report" to the affected Parties for comments.
белорусские власти выбрали островецкую площадку еще в июле 2010 года- до представления" окончательного доклада об ОВОС" затрагиваемым Сторонам, с тем чтобы они высказали по нему свои замечания.
The input and involvement of third-party actors must always take place within the agreed framework of the process, and the affected parties must be kept informed at all stages.
Третьи стороны должны вносить вклад в процесс и участвовать в нем, никогда не выходя за его согласованные рамки, а информация должна доводиться до сведения затронутых сторон на всех этапах процесса.
adding,"I would like to see this spearheaded by the affected parties, not the foundation.
добавив:« Я бы хотел, чтобы эта работа возглавлялась затронутыми сторонами, а не фондом».
before making a submission, unless the affected Parties had learned about the projects after they had been implemented,
до направления представления, если только затрагиваемые стороны не узнают о проектах после их осуществления, поскольку в этом случае применение пункта
and urges the affected parties that have not yet done so to accelerate the process of elaboration
настоятельно призывает затронутые стороны, которые еще не сделали этого, ускорить процесс разработки и принятия своих программ действий,
and urged the affected parties that have not yet done so to accelerate the process of elaboration
настоятельно призвала затронутые стороны, которые еще не сделали этого, ускорить процесс разработки и принятия своих программ действий,
Результатов: 54, Время: 0.0515

The affected parties на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский