THE BETHLEHEM - перевод на Русском

вифлеем
bethlehem
beth-lehem
bethlehem
лахма
bethlehem
вифлеема
bethlehem
beth-lehem
вифлеемская
bethlehem
вифлеемского
bethlehem
вифлееме
bethlehem
beth-lehem
вифлеемскую
bethlehem
бетлехем
bethlehem

Примеры использования The bethlehem на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee, in its future activities, intends to continue to promote the Bethlehem 2000 Project of the Palestinian Authority.
В своей будущей деятельности Комитет намерен продолжать содействовать проекту Палестинского органа<< Вифлеем 2000.
Most entrances and exits from the Bethlehem agglomeration to the rest of the West Bank are currently subjected to Israeli checkpoints and roadblocks.
На большинстве въездов и выездов из Вифлеемской агломерации на остальную часть Западного берега в настоящее время стоят израильские контрольно-пропускные пункты и блокпосты.
In 1898 Holcomb took a job as a cost clerk at the Bethlehem Steel works in Sparrows Point,
В 1898 он устроился на работу клерком в компании Bethlehem Steel в Спарроу- пойнт,
On 2 October, the IDF demolished two houses in Beit Ta'mar village in the Bethlehem area, without providing any explanations.
Октября ИДФ снесли два дома в деревне Бейт- Тамар в районе Бейт- Лахма, не представив каких-либо объяснений.
Egypt wishes to express its gratitude for the aid provided by various donors to the Bethlehem 2000 project.
Египет хочет выразить свою признательность за помощь, предоставленную различными донорами проекту" Вифлеем 2000.
Some of the rolling stock was sold as scrap to the Bethlehem Steel Company of South Africa and some of the rail went to India.
Часть подвижного состава была продана в качестве металлолома Вифлеемской металлургической компании Южной Африки, а часть железнодорожных путей отправили в Индию.
Editorial Writing: John Strohmeyer of the Bethlehem Globe-Times, for his editorial campaign to reduce racial tensions in Bethlehem, Pennsylvania.
Джон Строхмейер( англ.) русск. из газеты« Бетлехем Глоуб- Таймс»( Bethlehem Globe- Times)« за редакционную кампанию по снижению расовой напряженности в Бетлехеме, штат Пенсильвания» За карикатуры англ.
For local food, a popular restaurant is right at your fingertips in Manger Square- the Bethlehem Peace Centre Restaurant,
Если Вы желаете отведать местной пищи, то в ресторане« Бефлехем Пис Сентэ»( Bethlehem Peace Centre),
In our opinion, at least two other aspects of the Bethlehem 2000 project deserve mention.
По нашему мнению, необходимо упомянуть еще по крайней мере два аспекта проекта" Вифлеем 2000.
The draft resolution before us calls on the international community to support the Bethlehem 2000 project.
В представленном нам проекте резолюции содержится призыв к международному сообществу поддержать проект" Вифлеем 2000.
In this regard, the Council also stresses the importance of the Bethlehem and Berlin conferences held this year.
В этой связи Совет также подчеркивает важность проведенных в 2008 году Вифлеемской и Берлинской конференций.
fellow US Steel executive Elbert Gary, Schwab left USS in 1903 to run the Bethlehem Shipbuilding and Steel Company in Bethlehem, Pennsylvania.
одним из управляющих US Steel Элбертом Гэри, Шваб покинул компанию в 1903 году и стал управляющим Bethlehem Shipbuilding and Steel Company в городе Бетлехем Пенсильвания.
Massachusetts, the third ship of the class, was laid down on 20 July 1939 at the Fore River Shipyard of the Bethlehem Steel Corporation in Quincy, Massachusetts.
Массачусетс»( ВВ- 59) был заложен 20 июля на верфи« Бетлехем Стил» в Куинси, штат Массачусетс.
military vehicles in the Bethlehem area, also without causing damage or injuries.
военные автомобили в районе Вифлеема, однако, как и в предыдущем случае, какого-либо материального ущерба или телесных повреждений причинено не было.
UNDP/PAPP will also continue to support the Palestinian Authority through ongoing support to the Bethlehem 2000 Steering Committee.
ПРООН/ ПППН будет также и впредь поддерживать Палестинский орган, оказывая текущее содействие руководящему комитету инициативы" Вифлеем 2000.
on the premises of the Bethlehem Propaedeutic Seminary.
в помещении Вифлеемской пропедевтической Семинарии.
later owned by the Bethlehem Shipbuilding Company and named Hunters Point Drydocks, located at Potrero Point.
затем приобретена компанией Bethlehem Shipbuilding и переименована в Hunters Point Drydocks.
On 20 December, the Bethlehem bypass road opened to traffic amid a number of incidents involving the throwing of stones on Israeli buses heading for Hebron.
Декабря вифлеемская окружная дорога открылась для движения в разгар инцидентов, связанных с бросанием камней в израильские автобусы, направляющиеся в Хеврон.
Similar committees are planned to be set up in villages in the Bethlehem and Hebron areas.
Аналогичные комитеты планируется создать в деревнях в районе Вифлеема и Хеврона." Ат- Талиа",
Recalling with satisfaction the important contribution made by the United Nations towards the promotion of the Bethlehem 2000 Project.
Напоминая с удовлетворением о большом вкладе Организации Объединенных Наций в содействие осуществлению проекта<< Вифлеем 2000.
Результатов: 243, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский