THE BLOODY HELL - перевод на Русском

[ðə 'blʌdi hel]
[ðə 'blʌdi hel]
черт возьми
dammit
goddamn
gosh
bloody hell
heck
blimey
golly
jeez
in the hell is
черта
hell
line
feature
heck
trait
devil
characteristic
shit
черт побери
goddamn it
the hell are
dammit
jeez
the hell is going
the bloody hell
the hell did
the hell is wrong
damnit
heck

Примеры использования The bloody hell на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What the bloody hell are you asking me that for?
Какого черта вы меня об этом спрашиваете?
What the bloody hell do you call this?
А как ты, черт побери, это назвать предлагаешь?
Where the bloody hell have you been?
Где, черт возьми, тебя носило?
What the bloody hell's happened here?
Какого черта тут произошло?
Now what the bloody hell's been going on here?
Что тут, черт побери, происходит?
What the bloody hell is going on?
Что черт возьми, происходит?
What the bloody hell is taking so long?
Какого черта так долго?
What the bloody hell happened?
Что вообще произошло, черт побери?
Where the bloody hell is my Porsche Carrera?
Где, черт возьми, мой Порш Каррера?
What the bloody hell is going on?
Какого черта происходит?
Where the bloody hell have you been?
Где ты был, черт побери?
What the bloody hell do you think you're doing?
Что, по-вашему, черт возьми, вы делаете?
What the bloody hell are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
Where the bloody hell is he?
Где, черт возьми, его носит?
Anyone mind telling me what the bloody hell she's doing here?
Мне кто-нибудь объяснит, какого черта она здесь делает?
What the bloody hell happened here?
Что черт возьми было здесь?
Where the bloody hell is Tommy?
Где, черт возьми, Томми?
Where the bloody hell are the car keys?
Черт возьми, где ключи от машины?
What the bloody hell is she doing here?
Что, черт возьми, она здесь делает?
Where the bloody hell is your mum?
Где черти носят вашу мать?
Результатов: 86, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский