ЧЕРТА - перевод на Английском

hell
ад
адский
блин
чертовски
за хрень
еще
нахрен
за чертовщина
за фигня
за херня
line
строка
линейка
прямой
грань
соответствии
линии
черты
очереди
отраслевых
линейных
feature
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены
heck
черт
хэк
хек
блин
еще
чертовски
щеколда
trait
черта
признак
особенность
свойство
качество
характера
трейта
признакового
devil
дьявол
диавол
черт
демон
сатана
бес
the devil
дьявольские
characteristic
характеристика
особенность
свойство
признак
черта
характерные
характеристических
свойственные
присущие
shit
дерьмо
черт
хрень
блин
блять
дрянь
чушь
говнюк
дурь
срать
lines
строка
линейка
прямой
грань
соответствии
линии
черты
очереди
отраслевых
линейных
features
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены

Примеры использования Черта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Какого черта ты хочешь от Генри?
What the hell do you want with Henry?
Черта между нормой и ненормальным сдвинулась.
The line between the normal and the abnormal has moved.
В конце концов, разве не это ли черта людей с чувством гордости?
After all, isn't that a trait your people pride themselves on?
Характерная черта- импровизационность музыкально- поэтического текста.
Typical feature is an improvisatory nature of musical and poetic text.
Третья важная черта промышленности- это взаимозависимость между затратами и выпуском.
The third relevant characteristic of industry consisted in input-output linkages.
Магнус, какого черта ты не сказал мне?
Magnus, why the devil didn't you tell me?
Какого черта, Эбед?
What the heck, Abed?
Есть черта, которую я никогда не пересеку,
There are lines I will not cross,
Но они ни черта обо мне не знают.
But they don't know shit about me.
Какого черта все это значит, да?
What the hell does it all mean, yes?
Черта, которую… ты не можешь пересечь.
A line you… just can't uncross.
К сожалению, это давние человека черта.
Unfortunately, this long-standing human trait.
Конечно, наиболее выделямая черта Mixtrack Platinum Serato это- дисплеи на платтерах.
Of course, the most prominent feature of Mixtrack Platinum Serato is the displays on the platters.
Однако у них бьша одна общая черта.
However, they have shared one characteristic.
Какого черта это значит?
What the devil does that mean?
Но какого черта, мы можем поговорить с ними, верно?
But what the heck, we can talk to them, right?
Ни черта не говоришь.
You never tell me shit.
Какого черта ты о себе возомнил, Генри Хэйбер?
Who the hell do you think you are, Henry Haber?
Я знаю, что черта иногда размыта, но я.
I know the lines get blurred sometimes, but I.
Одна черта до оувена и Гвила,
One line to Owen and Gwil,
Результатов: 6146, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский