THE BOTTOM - перевод на Русском

[ðə 'bɒtəm]
[ðə 'bɒtəm]
внизу
downstairs
below
at the bottom
down there
underneath
's down
днище
bottom
floor
end
underbody
base
head
снизу
bottom
from below
underneath
downstairs
from underneath
lower
underside
from beneath
down below
вниз
downwards
downstairs
downstream
bottom
downhill
дне
bottom
day
floor
bed
date
seabed
нижней
lower
bottom
inferior
низу
bottom
lower
down
конце
late
end
сути
fact
essence
substance
indeed
nature
effect
point
core
bottom
heart
донные
bottom
benthic
demersal
seafloor

Примеры использования The bottom на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See the label on the bottom of the M200 power supply Fig. 1.
См. ярлык на днище источника питания M200 рис. 1.
The bottom of the page."The Tar Boy said nothing.
Внизу страницы Тара Мальчик нечего росказал.
Hey, I'm a man on the bottom.
Эй, снизу я мужик. Ты по этим делам прикалываешься?
Length× on the bottom/ lower bottom× height.
Длина× на дне/ нижний нижний× высота.
At the bottom of the sleeve- cuff.
По низу рукава- манжет.
Click Restore in the bottom right-hand side of your screen.
Нажмите на кнопку Восстановить в нижней правой части экрана.
Bottom sediments The bottom sediments in the Orlan platform area are fine sand.
Донные отложения Донные отложения в районе МП Орлан представлены песками тонких фракций.
She's on the bottom of the list in New York.
Она в конце списка в Нью-Йорке.
And you got to the bottom of one of your Agency's biggest mysteries.
И ты добрался до сути одной из самых больших загадок в Агенстве.
A step by step instruction is at the bottom of this page.
Пошаговая инструкция находится внизу на этой странице.
The bottom in UWF-014A2 is covered with non-slip, waterproof material.
Днище UWF- 014A2 изготовлено из нескользящего водонепроницаемого материала.
It's tough at the bottom.
Быть в самом низу.
Binds with water at the bottom of the fueltank.
Связывает воду, осаждающуюся на дне резервуара с горючим.
Separate the battery section from the bottom part.
Отделите отсек аккумулятора от нижней части прибора.
I was always the bottom.
Я всегда был снизу.
At the bottom of the garden, there is a balustrade in white stone of Verona.
В конце сада находится балюстрада из белого камня Verona.
He does hail from the bottom of the Piz Palü.
Он родился у подножия Пиц- Палю.
See the bottom of the blue- it is the image of the sky.
Видите внизу синева- это изображение неба.
I'm gonna get to the bottom of this, Aziz, I promise.
Я собираюсь добраться до сути этого, Азиз, я обещаю.
The bottom longline has a relatively small footprint on the seabed.
Донные ярусы оставляют относительно небольшие следы на морском дне.
Результатов: 4938, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский