THE BY-CATCH - перевод на Русском

прилов
by-catch
bycatch
прилова
by-catch
bycatch
прилове
by-catch
bycatch

Примеры использования The by-catch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its Special Survival Commission, and attention would be given particularly to the by-catch issue.
в рамках этого процесса особое внимание будет уделено проблеме прилова.
low default limits are set for the by-catch of species or groups of species.
устанавливаются низкие стандартные ограничения для видов прилова и групп видов.
consequently whether the precautionary catch levels are protecting the by-catch species as intended.
охраняют ли предохранительные уровни вылова виды прилова должным образом.
Dr Micol reported that France continued to have problems with the by-catch of seabirds, chiefly white-chinned petrels,
Миколь сообщил, что у Франции все еще имеются проблемы с приловом морских птиц, особенно белогорлых буревестников,
APFIC is actively encouraging its members, through appropriate national institutes, to initiate assessments on the by-catch and discards issue.
АПФИК активно призывает своих членов приступить через соответствующие национальные институты к оценке приловов и выбросов.
The by-catch limits for Statistical Subarea 88.2 SSRUs A-B are included in the by-catch limits in this paragraph.
Ограничения на прилов для SSRU A‒ B в Статистическом подрайоне 88. 2 включаются в ограничения на вылов в настоящем пункте.
The Commission had adopted binding measures to mitigate the by-catch in tuna fisheries
Комиссия приняла меры обязательного характера для снижения прилова в тунцовых промыслах
Scientific observation 2.28 WG-EMM-15/06 presented a photographic reference guide to fish species of the by-catch species of the Southern Ocean.
Научное наблюдение 2. 28 В документе WG- EMM- 15/ 06 представлен фото- определитель видов рыб, встречающихся в прилове в Южном океане.
Russia suggested that it would be desirable if Vanuatu also be requested to provide reports on the by-catch of mammals, finfish and incidental mortality of seabirds.
Россия отметила, что было бы желательно также попросить Вануату представить отчеты о прилове морских млекопитающих, рыбы и побочной смертности морских птиц.
development of new technologies to avoid the by-catch.
разработку новых технологий по избежанию прилова.
This is important information which is currently lacking when interpreting the by-catch data from the krill fishery.
Эта отсутствующая в настоящее время информация важна при анализе данных по прилову при промысле криля.
SCIC considered the implementation of CM 41-10 regarding the Uruguayan-flagged vessel Badaro which continued to fish after exceeding the by-catch limits.
SCIC рассмотрел выполнение МС 41- 10 в отношении плавающего под уругвайским флагом судна Badaro, которое продолжало промысел после превышения ограничений на прилов.
The by-catch of any fish species not mentioned in paragraph 2,
На Статистическом участке 58. 5. 2 прилов любых видов рыб, не упомянутых в пункте 2,
Directed fishing is required to stop in an area if the by-catch limit for any species
Требуется, чтобы направленный промысел в каком-либо районе прекращался, если достигнуто ограничение на прилов любого вида или группы видов,
The by-catch rates within the French EEZs in some cases exceeded those that are used to estimate by-catch for these areas in the IUU fishery 1.049
В некоторых случаях коэффициент прилова во французской ИЭЗ превышал коэффициент, используемый при оценке прилова при ННН- промысле в этих районах 1. 049
gorgonian habitats are at densities lower than for areas where the by-catch of those taxa was observed.
низкой плотности мест обитания губок или горгонарий по сравнению с районами, в которых наблюдался прилов этих таксонов.
Bathymetric variation in the by-catch of skates and grenadiers was noted,
Были замечены батиметрические различия в прилове скатов и макрурусов:
which form a substantial proportion of the by-catch(Part II,
составляющие существенную долю этого прилова( Часть II,
other highly migratory species are aware of the by-catch problem, but it is mostly unregulated.
другие далеко мигрирующие виды, знают о проблеме прилова, однако эта проблема по большей части не регулируется.
agreed it usefully demonstrated that observers can collect significant information on the by-catch of VME taxa
было эффективно показано, что наблюдатели могут собирать значительное количество информации о прилове таксонов УМЭ
Результатов: 100, Время: 0.0438

The by-catch на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский