THE CASCADE - перевод на Русском

[ðə kæ'skeid]
[ðə kæ'skeid]
каскад
cascade
kaskad
stage
cascade
каскада
cascade
kaskad
stage
каскаде
cascade
kaskad
stage
каскадом
cascade
kaskad
stage

Примеры использования The cascade на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Right now, I have got a frequency problem in the cascade feeder.
Но сейчас у меня проблема с частотой в каскадном питателе.
The Cascade allows for electricity export to Norway and Finland.
Через Каскад осуществляется экспорт электроэнергии в Норвегию и Финляндию.
The cascade has retreated, which has resulted in a canyon valley that is more than 10 m deep.
Из-за отступления каскада осталась каньонная долина глубиной более 10 метров.
If you didn't fully understand the cascade, specificity, and inheritance, then don't worry!
Если вы не совсем разобрались с каскадированием, специфичностью и наследованием, не волнуйтесь!
We repair hydroelectric units and upgrade power equipment at the Cascade facilities in a consistent manner.
Мы системно занимаемся ремонтами гидроагрегатов и модернизацией энергетического оборудования на объектах каскада.
It might neutralise the cascade.
Это может нейтрализовать поток.
In seismically dangerous zones the cascade of earthquakes which will strengthen an external shock wave will begin.
В сейсмически опасных зонах начнется каскад землетрясений, который усилит внешнюю ударную волну.
Victory Park, the Cascade(an open air museum),
Большой Каскад( музей под открытым небом),
Of the 54 seats in the ECOSOC, 5[9.3%] seats are affected by the Cascade Effect.
Из 54 мест в ЭКОСОС каскадным эффектом затронуты 5[ 9, 3 процента] мест.
The Cascade Park presents the best content of the children's center:
В Cascade Park представлено самое лучшее наполнение детского центра:
Statements of parents of pupils of sports club" the Cascade"concerning illegal actions of the trainer" arrived,- the deputy head of investigative office of Fastovsky regional department of militia Vitaly Sova told.
Поступили заявления родителей воспитанников спортивного клуба" Каскад" по поводу неправомерных действий тренера",- рассказал заместитель руководителя следственного отделения Фастовского райотдела милиции Виталий Сова.
The Cascade Park presents the best content of the children's center:
В Cascade Park представлено самое лучшее наполнение детского центра:
I really like the Cascade Complex, but it would be nice, if the modern sculptures were placed somewhere else.
Очень нравится Каскад, но было бы лучше, чтобы модерновые скульптуры были в другом месте.
It is situated not far from the Cascade Building, away from city center urban noise and dispose to resting.
Отель расположен вблизи от здания Каскада, однако, вдали от городского шума, что располагает к идеальному отдыху.
Of the 24 seats in the Statistical Commission, 5[20.8%] seats are affected by the Cascade Effect.
Из 24 мест в Статистической комиссии каскадным эффектом затронуты 5( 20, 8 процента) мест.
The Cascade Hills Residential complex is located in the most idyllic of settings in upper Yerevan, Armenia.
Жилой комплекс" Cascade Hills" расположен в одном из самых престижных районов Еревана с прекрасной панорамой города.
After a cognitive excursion you can go to the Cascade from where you can see a breathtaking view of the entire capital and the majestic mountain Ararat.
После познавательной экскурсии можно сходить на Каскад, откуда открывается шикарный вид на всю столицу и величественную гору Арарат.
The structural scheme of the cascade bilines connection,
Структурная схема каскадного включения билайнов,
The cascade bottom step is the most beautiful, it is a 15 m high steep falling stream.
Наиболее красива нижняя ступень каскада, это отвесно падающий поток высотой до 15 метров.
Of the 36 seats on the UNDP Executive Board, 5[13.9%] seats are affected by the Cascade Effect.
Из 36 мест в Исполнительном совете ПРООН каскадным эффектом затронуты 5[ 13, 9 процента] мест.
Результатов: 219, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский