THE CHARITIES - перевод на Русском

[ðə 'tʃæritiz]
[ðə 'tʃæritiz]
благотворительных
charitable
charity
philanthropic
welfare
non-profit
benevolent
benefit
endowments
charities
благотворительные
charitable
charity
philanthropic
welfare
endowment
benevolent
philanthropy
благотворительность
charity
philanthropy
charitable
benevolence
philanthropic

Примеры использования The charities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They mainly carry out their functions under the Charities Act(Northern Ireland) 1964 and the Charities Act(Northern Ireland) Order 1987.
Они осуществляют свою деятельность главным образом на основании Закона о благотворительных организациях( Северная Ирландия) 1964 года и Постановления по Закону о благотворительных организациях( Северная Ирландия) 1987 года.
Mike, you must understand how damaging this could be for the charities who work with these children.
Майк, ты должен понимать, как это может навредить благотворительным организациям, работающим с этими детьми.
are required to be registered under the Charities Act, CAP 243, a copy of which is attached.
обязаны зарегистрироваться в соответствии с Законом о благотворительных организациях CAP 243, текст которого прилагается.
This assists the Charities Commission in ensuring that each registered charity complies with the provisions of the Charities Act 2005 and maintains its eligibility for registered status.
Это позволит Комиссии по делам благотворительных обществ следить за тем, чтобы каждая зарегистрированная благотворительная организация соблюдала положения Закона о благотворительной деятельности 2005 года и сохраняла право на свой статус.
especially about the charities associated with spiritual figureheads,
особенно о благотворительных, связанных с духовными подставных,
compiled by the Charities Aid Foundation on the basis of the data collected by the Gallup Institute,
составленного Charities Aid Foundation на основе данных, собранных институтом Гэллапа
Under its auspices, consultants were recruited from the Russian representative office of the Charities Aid Foundation,
В связи с этим были привлечены консультанты из представительства Charities Aid Foundation в России,
The World Giving Index(WGI) is an annual report published by the Charities Aid Foundation, using data gathered by Gallup,
Всемирный индекс благотворительности( World Giving Index( WGI)) был составлен Charities Aid Foundation на основе данных, собранных институтом Гэллапа,
Serious tone of the conversation was supported by the head of one of the charities' associations, who informed the audience about the current state of affairs
Серьезный тон беседы был поддержан руководителем одного из объединений благотворительных организаций, который проинформировал слушателей о текущем состоянии дел в тематической сфере нашего государства
The HR Committee was concerned that the Charities and Societies Proclamation prohibited Ethiopian NGOs from obtaining more than 10 per cent of their budget from foreign donors
КПЧ выразил обеспокоенность в связи с тем, что Постановление о благотворительных фондах и обществах запрещает эфиопским НПО получать более 10% их бюджета от иностранных доноров и в то же время заниматься деятельностью,
Revise the Charities and Societies Proclamation
Пересмотреть Постановление о благотворительных и общественных организациях
Amend the Charities and Societies Proclamation to allow civil society to work on human rights issues, including women's rights,
Внести поправки в Постановление о благотворительных и общественных организациях, предоставив гражданскому обществу возможность работать по правозащитной проблематике,
Take measures to ensure full rights of association, by reviewing the Charities and Societies Proclamation as regards funding restrictions imposed on civil society organizations working with human rights(Sweden);
Принять меры по обеспечению прав на ассоциацию во всей их полноте путем пересмотра Постановления о благотворительных и общественных организациях в части, касающейся ограничений, связанных с финансированием, установленных в отношении правозащитных организаций гражданского общества( Швеция);
ARTICLE 19 stated that the Charities and Societies Proclamation only allowed"Ethiopian Charities and Societies" to engage
Организация" Статья 19" заявила, что согласно Закону о благотворительных и общественных организациях только" эфиопские благотворительные
The CRA also administers the Charities Registration(Security Information) Act(the"CRSIA"), which is a critical component in
НУК также отвечает за соблюдение положений Закона о регистрации благотворительных организаций( безопасность информации)(<<
the Committee would also appreciate an estimate of the size and structure of the charities sector in Monaco, including whether it has any self-regulatory mechanism.
Комитет хотел бы также получить оценку значимости и структуры сектора благотворительных организаций в Монако, включая информацию о возможном механизме саморегулирования.
established on the basis of the Charities Law(Cap. 41,
созданные согласно Закону о благотворительной деятельности( пункт 20,
support charitable organisations to meet the requirements of the Charities Act 2005.
оказания им помощи в соблюдении положений Закона о благотворительной деятельности 2005 года.
employers' organizations, the charities and other social organizations as well as three Länder are represented.
профсоюзы и ассоциации работодателей, благотворительные и другие социальные организации, а также административные структуры трех земель.
its 40 per cent to 50 per cent share of the budget of the Charities Fund.
по делам женщин и детей и 40- 50 процентов из бюджета Благотворительного фонда.
Результатов: 56, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский