THE CHILD - перевод на Русском

[ðə tʃaild]
[ðə tʃaild]
ребенок
child
baby
kid
дитя
child
baby
kid
progeny
младенец
babe
baby
infant
child
newborn
toddler
малыш
baby
kid
little
babe
boy
kiddo
child
toddler
li'l
malysh
ребенка
child
baby
kid
детского
child
baby
childhood
infant
kids
pediatric
младенца
babe
baby
infant
child
newborn
toddler
малыша
baby
kid
little
babe
boy
kiddo
child
toddler
li'l
malysh
детства
childhood
child
boyhood
was a kid
infancy
детей
child
baby
kid
ребенку
child
baby
kid
младенцем
babe
baby
infant
child
newborn
toddler

Примеры использования The child на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The child with a disability 2nd ed.
С детства инвалид по зрению 2- ая группа.
So the woman took the child and nursed him.
Женщина взяла младенца и кормила его.
And be sure to praise the child for his efforts.
И обязательно хвалите ребенка за его старания.
What the child endured, I would call violence.
То, что вытерпел этот ребенок, я назвала бы насилием.
The Child Protection Code in January 2009.
Кодекса защиты детей в январе 2009 года;
She took the child in her vile embrace… and… and spoke strange spells over it.
Она взяла малыша в свои мерзкие ручки… и… произносила над ним заклинания.
After removing the child seat, replace he caps.
После снятия детского сиденья установите крышки на место.
The child of sorrow and lost ideal- The unfortunate child.
Дитя печали и утраченного идеала- несчастное дитя.
I only delivered the child and set it on its feet," says Tretiakov.
Я лишь принял роды и поставил младенца на ноги,- пишет Третьяков.
Health insurance for the child medical support.
Медицинское страхование ребенка медицинская помощь.
Improving the accessibility and quality of export support for specialists in the child protection sector.
Повышение доступности и качества экспертной поддержки специалистов сферы защиты детства.
The child will play
Ребенок будет играть
The child must have the following documents.
Ребенку необходимо иметь следующие документы.
Manufacturer's designation of the child restraint.
Обозначение детского удерживающего устройства.
The child you're protecting?
Дитя, что ты защищаешь?
And the woman took the child and nursed it.
Женщина взяла младенца и кормила его.
Indra wants to kill the child yet not born.
Индра хочет убить ребенка, еще не родившегося.
Gabriel sent angels to kill the child.
Гавриил послал ангелов убить малыша.
The Child Care and Protection Act of Bhutan 2011;
Закон Бутана об охране и защите детства от 2011 года;
The child mortality rate is 27 per 1,000 live births.
Уровень детской смертности составляет 27 на 1000 живорождений.
Результатов: 18129, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский