THE COMMENTS BELOW - перевод на Русском

[ðə 'kɒments bi'ləʊ]
[ðə 'kɒments bi'ləʊ]
комментариях ниже
comments below
ниже замечания
the comments below
приведенных ниже замечаний

Примеры использования The comments below на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The comments below are with regard to cost estimates for the periods from 1 November 1994 to 30 June 1995
Нижеследующие замечания касаются смет расходов на период с 1 ноября 1994 года по 30 июня 1995 года и на период с 1 июля
Subject to the comments below, it would accordingly be my intention to appoint those ad litem judges to serve in the Tribunal for the trial of the two cases concerned.
С учетом изложенных ниже замечаний я намерен назначить этих судей ad litem для исполнения функций в ходе судебного разбирательства по двум соответствующим делам.
The comments below pertain to the recommendations contained in the Joint Inspection Unit report entitled"Administration of justice at the United Nations"(JIU/REP/00/1) A/55/57.
Приведенные ниже комментарии относятся к рекомендациям, содержащимся в докладе Объединенной инспекционной группы, озаглавленном<< Отправление правосудия в Организации Объединенных Наций>>( JIU/ REP/ 00/ 1), A/ 55/ 57.
enter the email subscriber JoomlaKassa in the comments below.
укажите email подписчика JoomlaKassa в комментарии ниже.
If you like any of the presented works or you think that we have missed some interesting covers in this selection- feel free to write about it in the comments below.
Если вам понравилась какая-то из работ или вы считаете, что мы упустили в подборке другие интересные обложки- пишите об этом в комментариях.
Dominica provided the comments below.
Доминика представила следующие комментарии.
then leave your results in the comments below.
затем оставить свои результаты в комментариях ниже.
The Working Group agreed that the comments below should be brought to the attention of the Joint Meeting
Рабочая группа решила, что изложенные ниже замечания должны быть доведены до сведения Совместного совещания,
please feel free to leave them in the comments below and I will be happy to answer them.
комментарии, пожалуйста, не стесняйтесь оставлять их в комментариях ниже, и я буду рад на них ответить.
The Working Group agreed that the comments below should be brought to the attention of the Joint Meeting
Рабочая группа решила, что изложенные ниже замечания должны быть доведены до сведения Совместного совещания,
Except as the comments below with respect to paragraph 24 of the consolidated report may bear on matters in other paragraphs of the consolidated report,
За исключением приведенных ниже замечаний в отношении пункта 24 сводного доклада, которые могут иметь отношение к другим пунктам сводного доклада, Трибунал не считает себя компетентным
The Working Group agreed that the comments below should be brought to the attention of the Joint Meeting,
Рабочая группа решила, что изложенные ниже замечания должны быть доведены до сведения Совместного совещания,
taking into account the comments below see annex II.
внеся в них некоторые изменения с учетом приведенных ниже замечаний см. приложение 2.
The comments below must all be read cognizant of the necessity of a comprehensive human rights policy which would inform the manner in which these obligations are treated going forward.
При рассмотрении всех изложенных ниже замечаний следует отдавать себе отчет в необходимости во всеохватывающей политике в области прав человека, которая позволяла бы определять трактовку этих обязательств на пути достижения прогресса.
To summarize the comments below, whether the article stipulates an obligation for the State Party to punish the conduct as a crime
Приводимые ниже замечания можно резюмировать следующим образом: следует тщательно проанализировать статью,
Against this background, the comments below focus on three factors which,
Исходя из вышеизложенного, представленные ниже комментарии сосредоточены на трех факторах,
Write me in the comments below!
Пишите мне в комментариях ниже.
Share your opinions and experience in the comments below.
Поделитесь Вашим мнением в комментариях к этой статье.
Let us know what your setup looks like in the comments below!
Дайте нам знать, как выглядит ваша установка в комментариях ниже!
In case of problems, feel free to contact me through the comments below.
В случае проблем оставляйте вопросы в комментариях ниже.
Результатов: 1435, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский