комментарии сделанные высказывания
statements
remarks
speech
comments
expressions
utterances
words
saying
pronouncements
sayings комментариев сделанных комментариями сделанными
The Specialized Section reviewed the comments made by Russian importers.Специализированная секция рассмотрела замечания, высказанные российскими импортерами. She agreed with the comments made by the representatives of Uganda and Algeria. Она соглашается с замечаниями, высказанными представителями Уганды и Алжира. The Chairman endorsed the comments made by the representative of Brazil.Председатель соглашается с замечаниями, высказанными представителем Бразилии. The Working Party discussed the comments made by the delegations.Рабочая группа обсудила замечания, сделанные делегациями. Mr. KJAERUM concurred with the comments made by the previous speaker concerning the composition of the delegation. Г-н КЬЕРУМ согласен с замечаниями, высказанными ранее выступавшими относительно состава делегации.
The Special Rapporteur expressed his appreciation for the comments made on his preliminary report.Специальный докладчик выразил благодарность за замечания, высказанные по его предварительному докладу. Ms. CARTWRIGHT also supported the comments made by Ms. Sinegiorgis. Г-жа КАРТРАЙТ также поддерживает замечания, высказанные г-жой Синьегиоргис. We have listened carefully to the comments made here this morning. Мы внимательно выслушали замечания, сделанные в этом зале сегодня утром. The Chinese delegation fully supports the comments made by the Non-Aligned Movement.Китайская делегация полностью поддерживает замечания, высказанные Движением неприсоединившихся стран. Mr. WANG Xuexian endorsed the comments made concerning the issue of stateless persons. Г-н ВАН Сюэсянь поддерживает замечания, сделанные по проблеме лиц без гражданства. Mr. GARVALOV supported the comments made by Mr. Aboul-Nasr. Г-н ГАРВАЛОВ поддерживает замечания, высказанные г-ном Абул- Насром. The Chairperson endorsed the comments made by the representative of India.Председатель поддерживает замечания, высказанные представителем Индии. Approved the following regional cooperation frameworks taking into account the comments made thereon. Одобрил следующие региональные рамки сотрудничества с учетом комментариев, высказанных в их отношении. It also noted the comments made by the CGTP and the CIP. Он также принял к сведению замечания , высказанные ВКПТ и КПП. The comments made and texts adopted are reproduced in annex 3 to this report.His delegation endorsed the comments made by the delegations of New Zealand and Japan. Аргентинская делегация присоединяется к замечаниям, высказанным делегациями Новой Зеландии и Японии. His delegation endorsed the comments made by the representatives of Ethiopia, Его делегация одобряет замечания, высказанные представителями Эфиопии, Having heard the comments made during the fiftieth session of the Commission. Заслушав замечания, высказанные в ходе пятидесятой сессии Комиссии. That would seem to bear out the comments made by the Country Rapporteur earlier. На его взгляд, это подкрепляет замечания, сделанные ранее Докладчиком по стране. In that regard, he endorsed the comments made by the representative of Algeria. В данной связи он присоединяется к замечаниям, высказанным представителем Алжира.
Больше примеров
Результатов: 1137 ,
Время: 0.0907