THE COMPETENT INTERGOVERNMENTAL - перевод на Русском

компетентными межправительственными
competent intergovernmental
relevant intergovernmental
соответствующими межправительственными
relevant intergovernmental
appropriate intergovernmental
concerned intergovernmental
respective intergovernmental
pertinent intergovernmental
relevant inter-governmental
related intergovernmental
competent intergovernmental
компетентные межправительственные
competent intergovernmental

Примеры использования The competent intergovernmental на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
new information technologies, and provide assistance to the competent intergovernmental bodies for developing adequate policy responses to them.
также будет оказывать компетентным межправительственным органам помощь в разработке адекватных политических мер реагирования на них.
in which the Assembly clearly asks for appropriate consideration of specific programmes by the competent intergovernmental bodies.
в которой Ассамблея однозначно высказалась за соответствующее рассмотрение конкретных программ компетентными межправительственными органами.
will provide assistance to the competent intergovernmental bodies in developing adequate policy responses to them.
будет оказывать содействие компетентным межправительственным органам в разработке надлежащих мер реагирования на эти проблемы.
is reserved to Member States of the United Nations unless otherwise decided by the competent intergovernmental organ or already provided in its rules of procedure.
влечет за собой финансовые последствия для Организации, обладают только государства- члены Организации Объединенных Наций, если компетентный межправительственный орган не примет иного решения и если иное уже не предусмотрено в его правилах процедуры.
those that have been specifically requested by the competent intergovernmental body.
проводящихся по конкретной просьбе компетентного межправительственного органа.
interpreting a legislative mandate, the Secretariat should consult the competent intergovernmental organ, particularly given that mandates were to be implemented within a specific time-frame.
иных директивных документов Секретариат должен консультироваться с соответствующим компетентным межправительственным органом, особенно если принять во внимание, что мандаты должны выполняться в четко установленные сроки.
Her delegation was concerned that the Advisory Committee had included in its report substantive comments on the Secretary-General's proposal before the proposal had been approved by the competent intergovernmental mechanism; that was unacceptable.
Ее делегация выражает обеспокоенность тем, что Консультативный комитет включил в свой доклад замечания по существу предложения Генерального секретаря до утверждения этого предложения в рамках компетентного межправительственного механизма, а это неприемлемо.
related mandates from the competent intergovernmental bodies, during the biennium 1998-1999, the Department will concentrate on the preparation of analyses, operational plans
определенных компетентными межправительственными органами, в течение двухгодичного периода 1998- 1999 годов Департамент сосредоточит свои усилия на подготовке аналитических обзоров,
cancellations in the approved programmes would affect the Organization's ability to carry out the mandates entrusted to it by the competent intergovernmental organs.
упразднении утвержденных программ скажется на способности Организации Объединенных Наций выполнять мандаты, возложенные на нее компетентными межправительственными органами.
related mandates from the competent intergovernmental bodies, during the biennium the Department will continue to concentrate on preparing analyses, operational plans and directives,
полученных от компетентных межправительственных органов, в течение двухгодичного периода Департамент будет по-прежнему сосредоточивать свои усилия на подготовке аналитических обзоров,
of the Organization and with the measures taken to tailor the restructuring to the decisions of the competent intergovernmental bodies.
принятым в целях осуществления перестройки в соответствии с решениями, принимаемыми компетентными межправительственными органами.
had expressed its trust that such economies as might be identified would be achievable without compromising the Organization's ability to carry out fully all the mandates entrusted to it by the competent intergovernmental bodies.
выразил уверенность в том, что потенциальная экономия может быть достигнута без ущерба для потенциала Организации Объединенных Наций по выполнению в полном объеме мандатов, порученных от компетентных межправительственных органов.
requested the competent intergovernmental bodies to consider the modalities for such a review.2.
просила компетентные межправительственные органы рассмотреть способы проведения такого обзора2.
cancellations in the approved programmes will affect the ability of the United Nations to carry out the mandates entrusted to it by the competent intergovernmental organs.
упразднении утвержденных программ скажется на способности Организации Объединенных Наций выполнять мандаты, возложенные на нее компетентными межправительственными органами.
the right to circulate written proposals/documents that entail financial implications for the Organization is reserved to Member States of the United Nations unless otherwise decided by the competent intergovernmental organ or already provided for in its rules of procedure.
распространять письменные предложения/ документы, которые влекут за собой финансовые последствия для Организации, зарезервировано за государствами- членами Организации Объединенных Наций, если только решение об ином не принято компетентным межправительственным органом или уже не предусматривается в его правилах процедуры.
requests the competent intergovernmental bodies to consider the modalities for such a review
просит компетентные межправительственные органы рассмотреть способы проведения такого обзора
outputs were proposed in direct response to specific requests by the competent intergovernmental machinery and which had originated from the Department itself.
мероприятия по программам предлагаются в ответ на конкретные просьбы компетентных межправительственных механизмов, а какие из них предлагаются самим Департаментом.
the Advisory Committee gave reason to believe that the proposed changes had not been analysed by the competent intergovernmental organs and had mostly been made by programme managers,
доклады Генерального секретаря и Консультативного комитета наводят на мысль о том, что предлагаемые изменения не были проанализированы компетентными межправительственными органами и исходят главным образом от директоров программ,
constituted legislative mandates only when approved by the competent intergovernmental bodies.
являются юридическими основаниями лишь в том случае, если они одобрены компетентными межправительственными органами.
the international treaties to which Colombia is not a party are being reviewed for the purpose of bringing domestic legislation into line with the most recent developments in international instruments produced by the competent intergovernmental bodies.
по рассмотрению международных договоров, касающихся прав человека, участником которых Колумбия не является, с целью согласования внутреннего законодательства с нормами международного права, разработанными в последнее время компетентными межправительственными органами.
Результатов: 56, Время: 0.0529

The competent intergovernmental на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский