THE COMPREHENSIVE CARE - перевод на Русском

[ðə ˌkɒmpri'hensiv keər]
[ðə ˌkɒmpri'hensiv keər]
комплексной помощи
comprehensive care
integrated assistance
comprehensive assistance
integrated care
comprehensive support
for integral assistance
of integral care
comprehensive aid
holistic support
всестороннего ухода
comprehensive care
всеобъемлющего ухода
comprehensive care
комплексного ухода
comprehensive care
integrated care
integral care

Примеры использования The comprehensive care на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In El Salvador the institution that coordinates activities for persons with disabilities is the National Council for the Comprehensive Care of Persons with Disabilities,
Инстанцией, координирующей все действия в интересах инвалидов, является Национальный совет по оказанию комплексной помощи лицам с ограниченными возможностями( КОНАИПД)
Creating your own transport in such a short time it has been possible thanks to the comprehensive care of the fraternal republics of the Union government,
Создание собственного транспорта в столь короткие сроки оказалось возможным благодаря всесторонней помощи братских республик союзного правительства,
the following other actions are noteworthy that reinforce and complement the comprehensive care on the National Comprehensive Women's Healthcare Policy.
женщинам специализированной медицинской помощи, следует отметить и другие обозначенные в Национальной политике всестороннего медицинского обслуживания женщин меры, призванные упрочить и расширить систему всесторонней помощи.
ordered amendment of, and compliance with, the Comprehensive Care Policy on displaced population groups.
выполнять Политику по комплексному обслуживанию перемещенного населения ПКОПН.
FUSA recommended that the State guarantee access to non-punishable abortion, in accordance with the"Guide for the Comprehensive Care of Non-Punishable Abortions" of the Ministry of Health
ФОЗП рекомендовал государству гарантировать доступ к ненаказуемому аборту в соответствии с Руководством по вопросам всестороннего ухода в случае ненаказуемого аборта Министерства здравоохранения
the National Council for the Comprehensive Care and Protection of Children
Национальный совет по обеспечению всестороннего ухода за детьми и подростками
The comprehensive care includes housing
Комплексная помощь предусматривает предоставление жилья
the countries most seriously affected can have more resources to deal with the consequences of that illness in order to provide the comprehensive care that is very necessary,
пострадавшие страны располагали более существенными ресурсами для борьбы с последствиями распространения этого заболевания и обеспечивать комплексный уход, лечение и предоставление антиретровирусных препаратов,
literacy and education; the comprehensive care of women victims of violence;
развитию образования, оказанию комплексной помощи женщинам- жертвам насилия,
monitoring done by the National Council for the Comprehensive Care of Persons with Disabilities.
которые проводит Национальный совет по оказанию комплексной помощи лицам с ограниченными возможностями.
Violence against Women revised and endorsed the comprehensive care model for women survivors of violence.
пересмотрел и утвердил модель оказания комплексной помощи женщинам, подвергшимся насилию.
care in high-risk situations are included in the regulations governing family planning for men and women and in the comprehensive care guidelines on haemorrhagic complications of pregnancy,
помощи в их проведении в ситуациях риска, включают рекомендации для мужчин и женщин по планированию размера семьи и руководства по оказанию комплексной помощи в случаях кровотечений при беременности,
Vulnerable groups are protected under specific legislation, such as the Comprehensive Care for Older Persons Act of 23 January 2002,
Защита представителей уязвимых групп обеспечивается в рамках конкретных законов, а именно: Закона о всестороннем уходе за престарелыми от 23 января 2002 года; Закона об определении
The Committee regrets that the National Council for the Comprehensive Care and Protection of Children
Комитет с сожалением отмечает, что Национальный совет по обеспечению всеобъемлющего ухода за детьми и подростками
The Committee regrets that the National Council for the Comprehensive Care and Protection of Children
Комитет с сожалением констатирует, что Национальный совет по обеспечению всеобъемлющего ухода за детьми и подростками
Programme for the comprehensive care of Nicaraguan children PAININ.
Программа всесторонней помощи детям Никарагуа ПАИНИН.
Model for the comprehensive care of women and children.
Модель комплексной помощи женщинам и детям.
Policy for the comprehensive care of women and children;
Политику комплексной помощи детям и подросткам.
Programme for the comprehensive care of children and adolescents socially at risk i PAINAR.
Программа всесторонней помощи детям и подросткам, входящим в группу риску.
It also visited the National Psychiatric Hospital and the Centre for the Comprehensive Care of Migrants.
Она также посетила Национальную психиатрическую больницу и Центр комплексного обслуживания мигрантов.
Результатов: 3039, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский