THE CONFLICT PREVENTION - перевод на Русском

[ðə 'kɒnflikt pri'venʃn]
[ðə 'kɒnflikt pri'venʃn]
предотвращения конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
to avoid conflicts
предупреждению конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
предотвращению конфликтов
conflict prevention
prevent conflicts
предупреждения конфликтов
conflict prevention
preventing conflicts
conflict avoidance
prevention of disputes

Примеры использования The conflict prevention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conflict Prevention Centre(CPC) coordinates 18 OSCE field missions,
Центр по предотвращению конфликтов( ЦПК) координирует деятельность 18 полевых миссий ОБСЕ,
In December 2010, the Department helped the Conflict Prevention and Peace Forum to organize a one-day meeting on the situation of indigenous peoples in Latin America.
В декабре 2010 года Департамент оказал содействие Форуму по предотвращению конфликтов и мироустройству в организации однодневного совещания по положению коренных народов в странах Латинской Америки.
Regional Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives date
Год-- региональная учебная программа по расширению возможностей представителей коренных народов в предотвращении конфликтов и миростроительстве дата
UNITAR 2008 Regional Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives region to be finalized.
Региональная учебная программа ЮНИТАР 2008 года по укреплению возможностей представителей коренных народов в области предотвращения конфликтов и миростроительства( регион будет окончательно определен позднее);
the International Crisis Group, the Conflict Prevention and Peace Forum, the Center for International Cooperation
с Международной кризисной группой, Форумом по проблемам предупреждения конфликтов и мира, Центром международного сотрудничества
The event was supported by the International Alert and funded by the Conflict Prevention Pool of the British Government.
Мероприятие было поддержано International Alert и финансировано фондом по предотвращению конфликтов Британского Правительства.
We therefore fully support the efforts of the Secretary-General to enhance the conflict prevention and mediation capacities of the Secretariat.
Поэтому мы всемерно поддерживаем усилия Генерального секретаря по укреплению потенциала Секретариата предотвращать конфликты и вести посредническую деятельность.
For UNITAR the issue of free, prior and informed consent is addressed in the training programme to enhance the conflict prevention and peace-building capacities of indigenous peoples' representatives.
Что касается ЮНИТАР, то вопрос о добровольном предварительном и осознанном согласии рассматривается в учебной программе по расширению возможностей представителей коренных народов в предотвращении конфликтов и миростроительстве.
Organization of African Unity(OAU) with a view to strengthening the conflict prevention mechanism established by that organization.
Организацией африканского единства( ОАЕ) в целях укрепления созданного этой организацией механизма по предотвращению конфликтов.
In 2003, the UNITAR Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives of the Asia-Pacific was organized in Chiang Mai, Thailand.
В 2003 году Учебная программа ЮНИТАР по развитию навыков представителей коренных народов Азиатско-Тихоокеанского региона, необходимых для предупреждения конфликта и миростроительства, была организована в Чиангмае, Таиланд.
July 2004- UNITAR International Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives.
Июль 2004 года-- международная учебная программа ЮНИТАР по расширению возможностей представителей коренных народов в предотвращении конфликтов и миростроительстве;
November 2004- UNITAR Regional Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives of Africa.
Ноябрь 2004 года-- региональная учебная программа ЮНИТАР по расширению возможностей представителей коренных народов Африки в предотвращении конфликтов и миростроительстве;
theory that will help the conflict prevention community play its full part in the international debate;
который позволит участникам деятельности по предотвращению конфликтов принимать всестороннее участие в международных дискуссиях;
General Assembly resolution 57/337 offers hope for a new season in the conflict prevention debate.
Резолюция 57/ 337 Генеральной Ассамблеи позволяет надеяться на то, что будет положено начало новому этапу обсуждения вопроса о предупреждении конфликтов.
The Conflict Prevention and Peace Forum facilitated the workshop, which included the participation of representatives of the Government, the United Nations, civil society, the donor community and selected experts.
Семинар, в котором участвовали представители правительства, Организации Объединенных Наций, гражданского общества, сообщества доноров и отдельные эксперты, проходил при поддержке Форума по предотвращению конфликтов и поддержанию мира.
Main activities of UNITAR: Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives.
Основные мероприятия ЮНИТАР: Программа совершенствования навыков представителей коренных народов в области предупреждения конфликтов и миростроительства.
Training programme to enhance the conflict prevention and peace-building capacities of minority and indigenous peoples' representatives.
Учебная программа по расширению возможностей представителей меньшинств и коренных народов в предотвращении конфликтов и миростроительстве.
Human Rights and the Conflict Prevention Centre in Vienna.
правам человека и венским Центром по предотвращению конфликтов.
complement, as appropriate, the conflict prevention roles of national Governments.
в соответствующих случаях, роли национальных правительств в деле предотвращения конфликтов.
UNITAR 2008 International Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives.
Международная учебная программа ЮНИТАР 2008 года по укреплению возможностей представителей коренных народов в области предотвращения конфликтов и миростроительства;
Результатов: 115, Время: 0.0693

The conflict prevention на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский