coordination of activitiescoordinating activitiescoordination of the eventscoordinate actioncoordination of interventionscoordination of actionscoordinating the events
coordination of activitiescoordinate activitiescoordination of interventions
Примеры использования
The coordination of activities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This plan covers the continuum from military disarmament to reintegration into civilian society and it involves the coordination of activities to be implemented by United Nations agencies and NGOs.
Этот план охватывает период от момента разоружения до реинтеграции в гражданское общество и рассматривает координацию деятельности, которая должна быть осуществлена учреждениями Организации Объединенных Наций и НПО.
Promote and strengthen the relationship with other relevant conventions and encourage the coordination of activities carried out under the Convention
Поощрение и укрепление связи с другими соответствующими конвенциями и поощрение координации деятельности, осуществляемой в рамках Конвенции
The coordination of activities relating to the training programme, such as arrangement for classrooms,
It was up to each country to assign additional functions to focal points, such as the coordination of activitiesof national authorities
Каждая страна вправе наделять координационные центры дополнительными функциями, как то координация деятельности национальных органов
In addition to the more traditional focus on the coordination of activities, there is evidence that the coordination of objectives is increasing;
Имеются признаки того, что в дополнение к более традиционному упору на координацию мероприятий объектом координации все чаще становятся цели;
An inter-ministerial committee, chaired by the Minister of Planning, will ensure the coordination of activities and the tracking of resources.
Межведомственный комитет под председательством министра планирования будет обеспечивать координацию деятельности и контроль за использованием ресурсов.
Commending further the role of the Special Representative of the Secretary-General in the coordination of activities by the United Nations system to promote institution-building, national reconciliation and economic rehabilitation in Haiti.
Высоко оценивая далее роль Специального представителя Генерального секретаря в координации деятельности системы Организации Объединенных Наций по содействию организационному строительству, национальному примирению и экономическому восстановлению в Гаити.
The coordination of activities and assistance is essential to achieve the maximum impact from development resources,
Координация деятельности и помощи существенно важна для обеспечения максимальной отдачи при использовании ресурсов,
He noted that the coordination of activities in the fight against poverty presented a key challenge to the United Nations system.
Оратор отметил, что координация мероприятий по борьбе с нищетой является одной из основных задач системы Организации Объединенных Наций.
The RCUs have specific work programmes and are responsible for the coordination of activities in their respective regions.
РКГ имеют собственные программы работы и отвечают за координацию мероприятий в соответствующих регионах.
respect another, that may hinder communication, the coordination of activities or their acceptance by the community.
это может затруднить связь и координацию деятельности или стать препятствием для их признания населением.
The programme of work aims at enhancing the coordination of activitiesof the United Nations system in the many areas that are important for the effective provision of humanitarian assistance.
Программа работы направлена на расширение координации деятельности системы Организации Объединенных Наций во многих областях, имеющих важное значение для эффективного предоставления гуманитарной помощи.
An objective of IHO was the coordination of activitiesof national hydrographic offices so that the existing capacity was put to effective use
Одной из целей МГО является координация деятельности национальных гидрографических бюро с целью обеспечения эффективного использования имеющихся возможностей
The coordination of activities has also been continued with relevant EU financed projects at regional and national level.
Продолжалась координация мероприятий на региональном и национальном уровнях с соответствующими проектами, финансируемыми ЕС.
can manage the entire procedure, including the coordination of activitiesof different advisors.
приобретениям, смогут провести всю процедуру, включая координацию деятельности различных консультантов юридических консультантов, налоговых консультантов.
The Ministry of Foreign Affairs of Bulgaria closely cooperates with the United Nations Association in Bulgaria to ensure the coordination of activities promoting youth participation at the United Nations.
Министерство иностранных дел Болгарии тесно сотрудничает с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Болгарии, с тем чтобы обеспечивать координацию мероприятий, содействующих участию молодежи в работе Организации Объединенных Наций.
Supporting the role of the Special Representative of the Secretary-General in the coordination of activities by the United Nations system to promote institution-building, national reconciliation
Поддерживая роль Специального представителя Генерального секретаря в координации деятельности системы Организации Объединенных Наций по содействию организационному строительству,
invested in technical specialists, implementing partners considered that the coordination of activities at the country and camp levels had improved significantly.
где УВКБ осуществило капиталовложения в привлечение технических специалистов, координация деятельности на страновом уровне и на уровне лагерей, по мнению партнеров- исполнителей, существенно улучшилась.
functions is intended to improve the coordination of activities between different units
функций призвано улучшить координацию деятельности между различными подразделениями
The Police Technical Working Group has been constituted for the coordination of activitiesof the Somali Police Force.
Техническая рабочая группа по вопросам деятельности полиции была создана для координации деятельности сомалийских полицейских сил.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文