THE CORE RESOURCES - перевод на Русском

[ðə kɔːr ri'zɔːsiz]
[ðə kɔːr ri'zɔːsiz]
основные ресурсы
core resources
key resources
basic resources
main resources
major resources
primary resources
core funding
major sources
main sources
основных ресурсов
core resources
core funding
basic resources
of key resources
main resources
primary resources
essential resources
main sources
of essential inputs

Примеры использования The core resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ICTD no longer has the core resources necessary to undertake this function, which was absorbed by the post previously transferred to OICT.
В результате описанной выше передачи должности в УИКТ ОИКТ уже не располагает основными ресурсами, необходимыми для выполнения этой функции.
It was noted that the core resources of the Special Unit had actually declined even as the demands on it had grown in recent years.
Отмечалось, что объем основных ресурсов, которыми располагает Специальная группа, фактически уменьшился, несмотря на то, что спрос на них в последние годы возрос.
The Executive Board invited the international community to help to achieve the core resources mobilization target for UNCDF of $30 million per year.
С учетом этого Исполнительный совет предложил международному сообществу оказать содействие в выполнении целевого задания по мобилизации основных ресурсов ФКРООН в размере 30 млн. долл. США в год.
One delegate noted that the core resources of the Special Unit had actually declined even as the demands on it had grown in recent years.
Один делегат отметил, что объем основных ресурсов Специальной группы фактически снизился, несмотря на то, что спрос на них в последние годы вырос.
The remaining portion of $21,033,368 is funded by the core resources and therefore presented under regular resources in statement 1.1.
Оставшаяся часть в размере 21 033 368 долл. США финансируется из основных ресурсов и поэтому отражена по статье<< Регулярные ресурсы>> в ведомости 1. 1.
which was no doubt due to the increased levels of extrabudgetary resources in relation to the core resources available to the organizations concerned.
заинтересованность к этой теме, которая, несомненно, обусловлена бóльшими объемами внебюджетных ресурсов по сравнению с основными ресурсами, имеющимися в распоряжении соответствующих организаций.
Implementation of Executive Board decision 2002/26 with regard to the core resources target of $30 million a year is a high priority.
Одной из первоочередных задач является осуществление решения 2002/ 26 Исполнительного совета в отношении достижения целевого задания по мобилизации основных ресурсов в размере 30 млн. долл. США в год.
As one of the developing countries' largest voluntary contributors to the core resources of United Nations funds and programmes, his Government called on countries,
Поскольку Индия является одной из развивающихся стран, вносящих наибольший добровольный вклад в основные ресурсы фондов и программ Организации Объединенных Наций,
She concluded by urging Member States to increase their contributions to the core resources of UNICEF so that the organization could continue to fulfil its core commitments in protecting
В заключение она настоятельно призвала государства- члены увеличить свои взносы в основные ресурсы ЮНИСЕФ, с тем чтобы организация могла попрежнему выполнять свои основные обязательства в деле защиты
Annual contributions to the core resources of UNDP over the fifth cycle have fluctuated from a high of $1,177,900,000 in 1992 to $903,000,000 in 1995
Ежегодные взносы в счет основных ресурсов ПРООН на протяжении пятого цикла колебались от максимального показателя в 1 177 900 000 долл. США в 1992
In accordance with the integrated budget estimates for 2014-2017(DP 2013/41, table 2), the core resources to be allocated through the programming financial framework to support the Global Programme will be as follows.
В соответствии с единой бюджетной сметой на период 2014- 2017 годов( DP 2013/ 41, таблица 2), основные ресурсы, которые будут выделены через посредство программных финансовых рамок для поддержки Глобальной программы, будут распределяться следующим образом.
A substantial part of the core resources targeted policy formulation
Значительная часть основных ресурсов направляется на разработку политики
it worries us to see that the core resources for United Nations operational activities are decreasing.
как сокращаются основные ресурсы Организации Объединенных Наций на оперативную деятельность.
the multilateral financing organizations would work together to mobilize the core resources needed for the financing of development.
многосторонние финансовые учреждения будут работать сообща в целях мобилизации основных ресурсов, требующихся для финансирования развития.
there was a general downward trend in the core resources contributed to United Nations funds and programmes.
существует общая тенденция к сокращению взносов в основные ресурсы фондов и программ Организации Объединенных Наций.
could not meet its sole objective, that of increasing the core resources of the funds and programmes concerned,
достижение своей единственной цели, заключающейся в увеличении объема основных ресурсов соответствующих фондов
a reduction in voluntary contributions to the core resources for UNDP were adversely affecting development cooperation as a whole.
сокращение добровольных взносов в основные ресурсы ПРООН отрицательно сказываются на сотрудничестве в области развития в целом.
Turning to the budget, he stressed the degree to which it was important to find a good balance between the core resources coming from the United Nations budget and resources coming from Member States,
Что касается бюджета, то он подчеркнул важное значение должного баланса между основными ресурсами, поступающими из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, и ресурсами,
This is financed primarily from the core resources of UN-Habitat(Habitat and Human Settlements Foundation),
Это финансируется прежде всего из основных ресурсов ООНХабитат( Фонд для Хабитат и населенных пунктов),
The first track is to revitalize the core resources of the Foundation with a view to enhancing the capacity of UN-HABITAT as a fully-fledged United Nations programme to support the implementation of the Habitat Agenda.
Первое направление заключается в пополнении основных ресурсов Фонда в целях повышения потенциала ООНХабитат в качестве полноправной программы Организации Объединенных Наций для содействия осуществлению Повестки дня Хабитат.
Результатов: 80, Время: 0.0483

The core resources на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский