THE COUNTIES - перевод на Русском

[ðə 'kaʊntiz]
[ðə 'kaʊntiz]
округах
districts
counties
regions
constituencies
townships
parishes
areas
regencies
okrugs
arrondissements
уездах
counties
districts
uyezds
графства
county
shire
of the earldom
earldoms
графств
county
shires
earldoms
округов
districts
counties
regions
constituencies
parishes
okrugs
arrondissements
townships
areas
regency
округа
district
county
region
okrug
area
constituency
parish
circuit
arrondissement
уезды
counties
districts
uyezds
округам
districts
counties
constituencies
parish
regions
okrugs

Примеры использования The counties на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2000, the employment rate decreased in all the counties except Panevėžys and Tauragė counties..
В 2000 году показатель занятости снизился во всех районах, кроме Паневежского и Таурагского.
The CMB has regional units in all the counties.
СГМ располагает региональными отделениями во всех волостях.
Update database of women leaders in the counties for active engagement in the process.
Обновить базы данных женщин- руководителей в графствах с целью обеспечения их активного участия в данном процессе.
Men of this unit were from Fredericksburg and the counties of Spotsylvania, Caroline,
Его роты были набраны во Фредериксбеге и округах Спотсильвейни, Кэролайн,
This indicator has been the lowest in the counties of Vilnius, Telšiai and Klaipeda 19 per cent each.
Этот показатель самый низкий в уездах Вильнюс, Тельшай и Клайпеда в каждом- 19.
In the counties of England and Wales there are Provinces,
В графствах Англии и Уэльса есть провинции,
Its members were from Wilmington and the counties of Robeson, New Hanover,
Его роты были набраны в Уилмингтоне и округах Робсон, Нью- Хановер,
The park is located in the northern foothills of the Qilian Mountains, in the counties of Linze and Sunan,
Парк расположен в северных предгорьях хребта Циляньшань, в уездах Линьцзэ и Сунань,
The Western Qian dialects- the least spoken of the three- which is spoken in the counties of Zhenning, Guanling,
Западные диалекты цянь- наименее разговорные из трех- на которых говорят в округах Бицзе, Вэйнин,
Facilitation of the transportation of Government officials to return to their respective duty stations in the counties.
Содействие перевозке государственных чиновников, возвращающихся к своим соответствующим местам службы в графствах.
Field monitoring visits conducted in the counties to support gender mainstreaming and women empowerment initiatives.
Проводились контрольные выезды в графства для оказания помощи в актуализации гендерной проблематики и в реализации инициатив по расширению прав и возможностей женщин.
Its members were from Portsmouth and Petersburg, and the counties of Nansemond, Dinwiddie,
Его роты были набраны в Портсмуте и Петерсберге, а также в округах Нэнсмонд, Динвиди,
river valleys in the counties of Botosani, Iasi
речных долин в уездах Ботошани, Яссы
2 detachments in the counties.
несовершеннолетних и 2 подразделения в графствах.
In the counties in which indigenous peoples will be the minorities,
В отношении тех графств, где коренные народы будут составлять меньшинство,
Civil servants were assisted to return to the counties, but often abandoned their posts owing to poor conditions.
Государственным служащим была оказана помощь в возвращении в графства, однако часто они покидали свое место службы изза плохих условий пребывания.
Our thousands of satisfied customers in the counties we serve are the result of the unique service we offer at Imperial Car Rental.
Наши тысячи довольных клиентов в округах, которые мы обслуживаем, являются результатом уникального сервиса, который мы предлагаем в Imperial Car Rental.
linking up with women in the counties for information sharing and feedback.
налаживание контактов с женщинами в графствах для обмена информацией и установления обратной связи.
mostly concentrated in the counties of Tulcea and Constanta.
в основном сосредоточены в уездах Тулча и Констанца.
Data is received from the counties or hospitals as described
Информация поступает из округов или больниц, как это описано выше,
Результатов: 301, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский