THE CUBANS - перевод на Русском

[ðə 'kjuːbənz]
[ðə 'kjuːbənz]
кубинцы
cubans
cuba
кубинцев
cubans
of the people of cuba
cuban citizens
кубинцам
cubans
cuban people

Примеры использования The cubans на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no human right of the Cubans that is protected from the aggression of the blockade.
И нет такого права человека кубинцев, которое было бы защищено от этой агрессивной блокады.
Trinidad and Tobago welcomed Cuba's social and political order to serve the broad interests and ambitions of the Cubans in building an egalitarian,
Тринидад и Тобаго приветствовали социально-политический строй Кубы, служащий широким интересам и замыслам кубинцев в области построения эгалитарного,
The Cubans managed to construct a wooden footbridge in its place which they baptised Patria o Muerte fatherland or death.
Кубинцам удалось построить на его месте деревянный пешеходный мост, который они окрестили Patria o Muerte Отечество или смерть.
he described the Cubans who support their government as the“new version of the Brown Shirts
то он назвал кубинцев, поддерживающих правительство,« современной версией нацистских коричневых рубах
later retracted following a settlement agreement permitting the Cubans to resettle in the United States.
позднее отменено после заключения мирового соглашения, согласно которому кубинцам разрешалось переселиться в Соединенные Штаты.
were eager to bankroll the Cuban opposition, or use the Cubans for their own ends.
были готовы финансировать кубинскую оппозицию или же использовать кубинцев в своих собственных целях.
the clash discouraged the Cubans from undertaking further ground engagements.
столкновение в Калуеке не позволило кубинцам продолжить наземные операции.
a long-term continuous sanctions on trade makes the Cubans' achievements more impressive.
долгосрочной непрерывной торговой блокады делают достижения кубинцев более впечатляющими.
In this connection, the Cubans themselves were guaranteed free speech under the United States Constitution.
В этой связи было отмечено, что конституция Соединенных Штатов гарантирует свободу слова и самим кубинцам.
natural force capable of causing the Cubans to give up their dreams of justice and freedom.
природной силы, способной заставить кубинцев отказаться от своей мечты о справедливости и свободе.
With the defeat of the Cholos, the Cubans/Los Cabrones control Little Havana by 1986,
С поражением Cholos, к 1986 г. Cubans/ Los Cabrones контролируют Little Havana,
And yet the Cubans are able to have a lower infant mortality rate than the US.
При этом кубинцы имеют уровень детской смертности ниже чем в сша. И большую продолжительность жизни чем в сша.
We support the Cubans in seeking to protect their national independence
Мы поддерживаем народ Кубы в его стремлении защитить свою национальную независимость
The airstrip at Cuito Cuanavale was extensively bombarded, causing the Cubans to withdraw their aircraft to Menongue
Взлетно-посадочная полоса в Квито- Кванавале подверглась массированным бомбардировкам, в результате чего кубинцы вывели свои самолеты из Менонге
declared that the party was willing to send volunteers to help the Cubans.
заявило о своей поддержке Кубы и о желании послать добровольцев на помощь кубинцам.
there is not one human right of the Cubans that the embargo does not undermine.
нет таких прав человека кубинцев, которые не были бы ущемлены в результате блокады.
The Cubans did however succeed in establishing air superiority over the area with their new Russian aircraft,
Однако кубинцам удалось установить превосходство в воздухе над этим районом с помощью своих новых советских самолетов МиГ- 23,
ending the embargo that has lasted for more than five decades and freeing the Cubans still being held in its prisons.
снять эмбарго, существующее пять с лишним десятилетий и освободить кубинцев, которые до сих пор содержатся в американских тюрьмах.
and in Kharkiv against the Cubans came out to the ring reservists.
а в Харькове против кубинцев вышли в ринг резервисты.
Following the battles the South Africans recognised that further confrontation with the Cubans would unnecessarily escalate the conflict
После этих боев южноафриканцы признали, что дальнейшая конфронтация с кубинцами приведет к ненужной эскалации конфликта и что, учитывая все риски,
Результатов: 84, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский