THE DISCRIMINATORY PRACTICES - перевод на Русском

[ðə di'skriminətəri 'præktisiz]
[ðə di'skriminətəri 'præktisiz]
дискриминационной практики
discriminatory practices
discrimination practices
practice that discriminated
discriminative practices
практикой дискриминации

Примеры использования The discriminatory practices на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially the discriminatory practices against them in the education system, and the provision of essential services and housing.
особенно дискриминационной практики в отношении этих детей в системе образования, а также обеспечить предоставление основных услуг и жилья.
Mr. O'FLAHERTY asked whether the State party had eliminated the discriminatory practices of granting custody of children to men in divorce cases,
Г-н О' ФЛАЭРТИ интересуется тем, искоренена ли в государстве- участнике дискриминационная практика оставления детей при муже в случае развода,
the adoption of concrete measures to eradicate and punish the discriminatory practices that still existed in Peru
также принятие конкретных мер по искоренению и наказанию дискриминационной практики, которая до сих пор существует в Перу,
Ms. Belmihoub-Zerdani said that the discriminatory practices limiting women's eligibility to run for public office
Г-жа Бельмихоуб- Зердани говорит, что дискриминационная практика, ограничивающая возможность женщин поступать на государственную службу,
He also drew the attention of the State party to the problem of underrepresentation of ethnic minorities in the judiciary as well as to the discriminatory practices that were rampant in the area of economic,
Он также привлекает внимание государства- участника к проблеме недостаточного представления этнических меньшинств в судебных органах, равно как к дискриминационной практике, широко распространенной в области экономических,
the sovereignty and integrity of the Albanian State", nor">can it justify the discriminatory practices of the Albanian authorities against the Greek minority,
его нельзя оправдать также дискриминационной практикой албанских властей в отношении греческого меньшинства,
given that the discriminatory practices in that part of Moldova's territory were common knowledge,
учитывая, что о дискриминационной практике в этой части территории Молдовы широко известно,
incorporated the principle of non-discrimination in the rules governing the trading system partly to respond to the discriminatory practices and preferential treatment that had contributed to the economic
включили принцип недискриминации в правило, регулирующее систему торговли отчасти для того, чтобы отреагировать на дискриминационную практику и преференциальное обращение, которые послужили одной из причин экономических
including special provisions that address the discriminatory practices and treatment that affect them.
включая особые положения, касающиеся затрагивающих их дискриминационной практики и обращения.
especially the discriminatory practices against them in the education system, and the provision of essential services
особенно дискриминационной практики в отношении этих детей в системе образования,
We are convinced that such action, unlike the discriminatory practice of economic"strangulation", will help ensure the success of the progressive social and economic reforms currently
Мы убеждены, что такой шаг, в отличие от дискриминационной практики экономического<< удушения>>, поможет обеспечить успех прогрессивных социальных и экономических реформ,
For example, the discriminatory practice of early marriage of girls serves to limit their access to education
Например, дискриминационная практика раннего замужества девушек приводит к ограничению их доступа к образованию
We strongly believe that this policy, unlike the discriminatory practice of economic strangulation,
Убеждены, что именно такой путь, в отличие от дискриминационной практики экономического<< удушения>>,
If the discriminatory practice is one that is protected by the Constitution, the woman can
Если дискриминационная практика защищается Конституцией, женщина имеет право обратиться в Верховный суд,
currently on hold, would eliminate the discriminatory practice of requiring a waiting period before women could remarry.
ликвидировать дискриминационную практику, в соответствии с которой до вступления женщины в повторный брак должно пройти определенное время.
If the discriminatory practice is one that is protected by the Constitution, the women can
Если дискриминационная практика защищается Конституцией, женщины могут обращаться в Верховный суд,
It recommended that(c) Tonga consider repealing the discriminatory practice in the inheritance laws.
Она рекомендовала Тонге с рассмотреть вопрос об аннулировании дискриминационной практики, закрепленной в законах о наследовании.
JS3 urged India to take steps to abolish the discriminatory practice of"untouchability" and prevent caste motivated abuse.
В СП3 содержится настоятельный призыв к Индии предпринимать шаги, направленные на отмену дискриминационной практики в отношении" неприкасаемых" и недопущение злоупотреблений по признаку принадлежности к кастам.
She asked whether the discriminatory practice of bride price was going to be abolished and requested information on
Оратор спрашивает, будет ли отменен дискриминационный обычай получения выкупа за невесту, и просит представить информацию об определении семейной собственности,
It also considered that the ban on street corner evangelism in N'Djamena must be lifted and that the discriminatory practice and legal obstacles the Sufi group Al Faid al-Djaria currently faces must be repealed.
Он также отметил необходимость снятия запрета на уличные проповеди в Нджамене и аннулирование дискриминационной практики и правовых препятствий, с которыми в настоящее время сталкивается группа суфи" Аль Фаид ад- Джария" 67.
Результатов: 40, Время: 0.0653

The discriminatory practices на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский