equal participationequitable participationparticipate equallyequal participantsequal involvementequality of participationparticipate on an equal footing
equal participationequitable participationequally participateequal involvementequitable involvementequal inclusionto participate on an equal footing
Примеры использования
The equitable participation
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
will also support the Government in ensuring the equitable participation of women in peacebuilding and all reform processes,
также помогать правительству обеспечивать равноправное участие женщин в деятельности в области миростроительства
including the right to development and the equitable participation of all in the benefits of that process.
включая право на развитие и равноправное участие всех в выгодах от этого процесса.
had put in place all the necessary conditions for the equitable participation of foreigners in the public
мигрантов из 35 стран, созданы все необходимые условия для равноправного участия иностранцев в общественной
facilitated the formation of the Huairou Commission to monitor compliance with the requirement for a gender perspective and the equitable participation of women in both the Habitat II process
содействовал созданию Комиссии Хуайру для контроля за соблюдением требования относительно учета гендерной перспективы и равноправного участия женщин как в процессе Хабитат II,
The General Assembly should promote the equitable participation of all States in the World Bank,
Генеральная Ассамблея должна содействовать равноправному участию всех государств во Всемирном банке,
In Ecuador, article 102 of the 1998 Constitution provides that"the State shall promote and guarantee the equitable participation of women and men as candidates in elections for public office,
В статье 102 Конституции 1998 года Эквадора предусматривается, что государство стимулирует и гарантирует равное участие женщин и мужчин в качестве кандидатов в процессах народного избрания в органы управления
ensuring the equitable participation of all States in the international order,
approved, since it did not allow the equitable participation of all the States present in the discussion
она не позволила всем присутствующим там государствам принять справедливое участие в обсуждении и принятии документа,
United Nations Population Fund) noted that, due in large measure to the efforts of the Secretariat to ensure the equitable participation of women, more women had participated in the International Conference on Population and Development than in any other United Nations conference.
Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения) отмечает, что, в значительной мере благодаря усилиям Секретариата по обеспечению равноправного участия женщин, в Международной конференции по народонаселению и развитию приняло участие большее количество женщин, нежели в любой другой конференции Организации Объединенных Наций.
paternal and parental leave provisions are critical to ensure the equitable participation of both women and men in the labour market,
отцам отпусков по уходу за детьми, имеют крайне важное значение для обеспечения справедливой представленности как женщин, так и мужчин на рынке труда,
the development of industrial cooperation; the equitable participation of all economic actors;
развития промышленного сотруд- ничества; обеспечения справедливого участия всех субъектов хозяйствования;
parental leave provisions are critical to ensure the equitable participation of both women and men in the labour market,
обоих родителей по уходу за ребенком, имеют решающее значение для обеспечения равного участия мужчин и женщин в трудовой деятельности,
For some respondents, the effective implementation of the PRAIS depends on the equitable participation of civil society organizations(CSOs)
Для некоторых респондентов эффективная реализация портала СОРОО зависит от равноправного участия организаций гражданского общества( ОГО)
activities which enhance gender equality and increase the equitable participation of women as well as men in development efforts;
направленная на укрепление гендерного равенства и повышение равноправного участия женщин и мужчин в предпринимаемых в целях развития усилиях;
the Committee expressed concern that article 4 had not been used to ensure the equitable participation of women in the conduct of public affairs
Комитет выразил обеспокоенность тем, что это государство- участник еще не воспользовалось положениями статьи 4 для обеспечения равноправного участия женщин в ведении государственных дел
Emphasizing the importance of the equitable participation of all, without any discrimination, in domestic as well as global decisionmaking.
Подчеркивая важное значение равноправного участия всех лиц, без какой бы то ни было дискриминации, в принятии решений как на внутреннем, так и на глобальном уровнях.
were rewritten to place emphasis on the need for the equitable participation of developing countries in international conferences,
они были сформулированы поновому, с тем чтобы отразить необходимость равноправного участия развивающихся стран в международных конференциях,
One of the four goals of the Action Plan for Saskatchewan Women is the equitable participation of women in leadership
Одной из четырех целей, намеченных в Плане действий в интересах женщин Саскачевана, является достижение равной представленности женщин на руководящих
El Salvador is conscious of the importance of the equitable participation of different regional groups in the work of the Peacebuilding Commission,
Сальвадор осознает важность равноправного участия различных региональных групп в работе Комиссии по миростроительству, поскольку, к сожалению,
Despite the Government's sincere effort to ensure equitable participation, the representation of the targeted communities is not as expected.
Несмотря на искренние усилия правительства обеспечить равноправное участие, представленность целевых общин является не такой, как этого можно было ожидать.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文