СПРАВЕДЛИВОЕ УЧАСТИЕ - перевод на Английском

equitable participation
равноправное участие
справедливого участия
равного участия
сбалансированного участия
fair participation
справедливое участие
equal participation
равноправного участия
равное участие
равной представленности
одинаковое участие
fair representation
справедливое представительство
справедливой представленности
справедливое представление
справедливое участие

Примеры использования Справедливое участие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дополнительно обеспечить право каждому на равное уважение и справедливое участие в экономическом, социальном и культурном развитии при
Further ensure that everyone is entitled to equal respect and to a fair participation with full enjoyment of equal rights
Особо отмечает, что существенно важно обеспечить эффективное и справедливое участие развивающихся стран в разработке финансовых стандартов
Emphasizes that it is essential to ensure the effective and equitable participation of developing countries in the formulation of financial standards
Подчеркивает, что существенно важно обеспечить эффективное и справедливое участие развивающихся стран в международной деятельности по принятию решений
Emphasizes that it is essential to ensure the effective and equitable participation of developing countries in international decision-making and norm-setting,
включая права пользователей ресурсов, их справедливое участие в экономическом развитии,
including resource users' rights, their fair participation in economic development,
в поддержку формирования открытого для всех Собрания по разработке конституции, которое отражало бы справедливое участие всех общин и предоставляло консультативные услуги
UNSMIL advocated the creation of an inclusive Constitution Drafting Assembly that reflects the fair representation of all communities and provided advice
дабы обеспечить право всех общин на справедливое участие в переписи.
necessary adjustments to ensure the right of all communities to equitable participation in the census.
обеспечивать равноправное и справедливое участие в нем всех государств, что должно оставаться основополагающим требованием этого проводимого самими государствами процесса.
ensuring the equal and fair participation of all States, which should remain the fundamental requisite of this State-driven process.
справедливым и разумным образом", следует исключить,">поскольку право на справедливое участие есть не более чем право на сотрудничество,
equitable and reasonable manner", should be deleted,">since the right to equitable participation is no more than a right of cooperation,
обеспечивая справедливое участие всех государств в международном порядке,
ensuring the equitable participation of all States in the international order,
она не позволила всем присутствующим там государствам принять справедливое участие в обсуждении и принятии документа,
approved, since it did not allow the equitable participation of all the States present in the discussion
iv равноправное и справедливое участие лиц африканского происхождения на всех уровнях в рамках различных организаций.
including the public service;(iv) equal access to the equitable presence of people of African descent at all levels within organizations.
повышение транспарентности и подотчетности; более справедливое участие; доступ к информации на основе проведения открытых брифингов,
such as greater transparency and accountability; fairer participation; access to information through open briefings, thematic debates
Подчеркивает, что существенно важно обеспечить эффективное и справедливое участие развивающихся стран в разработке финансовых стандартов
Emphasizes that it is essential to ensure the effective and equitable participation of developing countries in the formulation of financial standards
Это добровольный шаг на пути к справедливому, участия общества и экологически устойчивого.
It is a voluntary step towards an equitable, participatory society and environmentally sustainable.
Справедливого участия в совместном использовании выгод, полученных в результате использования растительных генетических ресурсов для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства;
Equitable participation in sharing benefits derived from the use of plant genetic resources for food and agriculture;
Этого можно добиться за счет большей многосторонности и справедливого участия всех стран-- как развитых, так и развивающихся.
This goal can be achieved through greater multilateralism and the equitable participation of all countries, both developed and developing.
В Ливии женщины сталкиваются с проблемами в обеспечении их справедливого участия в публичных и конституционных процессах
Women in Libya are facing challenges in ensuring their fair participation in public, constitutional,
ФАО признает важность поощрения всестороннего и справедливого участия женщин и мужчин в деятельности по повышению продовольственной безопасности,
FAO recognizes the importance of promoting the full and equitable participation of women and men in efforts to improve food security,
вдохнуть новую жизнь в принципы суверенного равенства и справедливого участия, заложенные в Уставе.
propitious to enhance and to reinvigorate the principles of sovereign equality and fair participation enshrined in the Charter.
Достичь справедливого участия женщин в деятельности руководящих государственных
To seek the equitable participation of women in State management
Результатов: 62, Время: 0.0428

Справедливое участие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский