THE EXECUTIVE COORDINATOR - перевод на Русском

[ðə ig'zekjʊtiv kəʊ'ɔːdineitər]
[ðə ig'zekjʊtiv kəʊ'ɔːdineitər]
старший координатор
senior coordinator
executive coordinator
исполнительному координатору
executive coordinator
исполнительным координатором
executive coordinator

Примеры использования The executive coordinator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have asked the Executive Coordinator for United Nations Reform to design an"issue management system" on which I will report more fully in my July report.
Я просил Исполнительного координатора по реформе Организации Объединенных Наций разработать" систему управления решением вопросов", по которой я представлю более подробную информацию в моем июльском докладе.
And to Maurice Strong, the Executive Coordinator of United Nations reform, and his team we express our
Мы выражаем также признательность Исполнительному координатору реформы Организации Объединенных Наций Морису Стронгу
The Executive Coordinator participated in the first Preparatory Committee meeting for the World Conference against Racism, Racial Discrimination,
Исполнительный координатор участвовал в работе первого заседания Подготовительного комитета Всемирной конференции по борьбе против расизма,
It is important that the momentum be kept and that progress be regularly reported to the Executive Coordinator.
Необходимо сохранить динамику этого процесса и регулярно информировать Исполнительного координатора о его развитии.
The Executive Coordinator thanked delegations for their comments
Исполнительный координатор поблагодарила делегации за их комментарии
to appoint the UNV Coordinator later the Executive Coordinator.
в консультации с Администратором- Координатора ДООН позднее Исполнительного координатора.
The Executive Coordinator, UNV, provided an overview of the organization's results in 2012-2013,
Исполнительный координатор ДООН представил обзор результатов деятельности организации в 2012- 2013 годах,
The Executive Coordinator for United Nations Reform will assist me in overseeing the setting up and functioning of these arrangements.
Исполнительный координатор по реформе Организации Объединенных Наций будет оказывать мне помощь в наблюдении за созданием и функционированием этих механизмов.
At the 5th meeting, on 15 February, the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers Programme made an introductory statement.
На 5м заседании 15 февраля вступительное заявление сделал исполнительный координатор Программы Добровольцев Организации Объединенных Наций.
implementation is monitored by the Executive Coordinator on a monthly basis.
подразделений на 1998 год, а его выполнение ежемесячно контролируется старшим координатором.
I have also received recommendations in this regard from the Executive Coordinator for Reform and the Under-Secretary-General for Administration
Кроме того, я получил рекомендации в этой связи от Исполнительного координатора реформ и заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации
OIOS thanks the Executive Coordinator, the Joint Inspection Unit,
УСВН выражает благодарность Исполнительному координатору, Объединенной инспекционной группе,
His delegation would like to know what differences there would be between the seemingly similar functions of the Policy Coordination Group, the Executive Coordinator for United Nations Reform
Делегация Республики Корея хотела бы знать, чем отличаются друг от друга внешне похожие функции Группы по координации политики, Исполнительного координатора по реформе Организации Объединенных Наций
the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteurs and the Executive Coordinator, in which the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, France, Cuba,
между членами Комитета и специальными докладчиками и Исполнительным координатором, в котором приняли участие представители Ливийской Арабской Джамахирии,
decided to invite the Executive Coordinator assisted by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining, to provide the necessary conference support for this intersessional meeting.
постановило пригласить Исполнительного координатора при содействии со стороны Женевского международного центра по гуманитарному разминированию предоставить этому межсессионному совещанию необходимую конференционную поддержку.
express our sincere appreciation to Ms. Capeling-Alakija, the Executive Coordinator, and her staff, for their leadership.
выразить нашу искреннюю признательность г-же Капелинг- Алакид- же, Исполнительному координатору, и ее сотрудникам за умелое руководство.
the Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteurs and the Executive Coordinator, in which the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, France, Cuba,
между членами Комитета и Специальным докладчиком и Исполнительным координатором, в котором приняли участие представители Ливийской Арабской Джамахирии,
Holy See, and the Executive Coordinator UNDP.
Святого Престола- и Исполнительного координатора ПРООН.
cannot be enforced in the Headquarters district except with the consent of and in accordance with conditions approved by the Executive Coordinator.
могут предприниматься в районе штаб-квартиры только с согласия Исполнительного координатора и в соответствии с одобренными им условиями.
The Executive Coordinator reported that during the third GEF replenishment period(2003-2006), UNDP hoped for
Старший координатор сообщил, что в ходе третьего цикла пополнения ресурсов ГЭФ( 2003- 2006 годы)
Результатов: 113, Время: 0.0558

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский