THE EXPEDITIOUS IMPLEMENTATION - перевод на Русском

[ðə ˌekspi'diʃəs ˌimplimen'teiʃn]
[ðə ˌekspi'diʃəs ˌimplimen'teiʃn]
скорейшее осуществление
early implementation
speedy implementation
prompt implementation
expeditious implementation
swift implementation
early fulfilment
rapid implementation
urgent implementation
are implemented as expeditiously
early realization
оперативное осуществление
expeditious implementation
prompt implementation
swift implementation
rapid implementation
speedy implementation
operational implementation
timely implementation
quick implementation
скорейшего выполнения
expeditious implementation
prompt implementation
swift implementation
speedy implementation
to fulfil as soon
оперативного выполнения
expeditious implementation
expeditious performance
operational implementation
speedy execution
rapid implementation
prompt implementation
to promptly implement
скорейшего осуществления
speedy implementation
early implementation
expeditious implementation
prompt implementation
rapid implementation
swift implementation
accelerated implementation
speedy exercise
to urgently implement
timely implementation
скорейшему осуществлению
speedy implementation
early implementation
expeditious implementation
prompt implementation
rapid implementation
speedy exercise
swift implementation
timely implementation
early realization
urgent implementation
оперативного осуществления
expeditious implementation
prompt implementation
speedy implementation
rapid implementation
timely implementation
swift implementation
operational implementation
implementation faster
promptly implemented
quickly launching
ускоренному осуществлению
accelerated implementation
expeditious implementation
rapid implementation

Примеры использования The expeditious implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To urge member States to begin at an early stage the preparation of national plans of action to ensure the expeditious implementation of the Arab and international declarations
Настоятельно призвать государства- члены начать на раннем этапе подготовку национальных планов действий по обеспечению скорейшего осуществления ратифицированных ими арабских
and to work towards the expeditious implementation of the 19 September 2005 Joint Statement,
вести работу в целях скорейшего осуществления Совместного заявления от 19 сентября 2005 года
22 other States to become members of the Conference at the earliest possible date and calls for the expeditious implementation of that decision.
решение разрешить Бангладеш и 22 другим государствам как можно скорее стать членами Конференции, и мы призываем к незамедлительному выполнению этого решения.
especially in the expeditious implementation of the United Nations-AU ten-year capacity-building programme.
особенно в части скорейшей реализации десятилетней программы Организации Объединенных Наций и Африканского союза по созданию потенциала Африканского союза.
underlining the importance of the expeditious implementation of resolution 1407 2002.
эмбарго на поставки оружия, и подчеркнул важность безотлагательного осуществления резолюции 1407 2002.
of certain practical modalities to facilitate the expeditious implementation of the Commission's requests for assistance.
некоторых практических форм, необходимых для содействия скорейшему выполнению просьб Комиссии об оказании помощи.
The expeditious implementation of human resources management reform was particularly important given the transformation of the United Nations from a conference-servicing body to a more field-oriented and operational organization, undertaking ever more
Оперативное осуществление реформы в области управления людскими ресурсами имеет особо важное значение с учетом перехода в Организации Объединенных Наций от обслуживания конференций к осуществлению ориентированной на места
Much more needed to be done for the expeditious implementation of decisions taken at the High-level Meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries' Trade Development, as well as
Необходимо прилагать гораздо больше усилий для скорейшего выполнения решений, принятых на Совещании высокого уровня по комплексным инициативам в интересах развития торговли наименее развитых стран,
Ensure the expeditious implementation of paragraph 28 of resolution 52/226 A of 31 March 1998
Обеспечить оперативное осуществление пункта 28 резолюции 52/ 226 A от 31 марта 1998 года
to International Chemicals Management(SAICM) emphasizes the expeditious implementation of existing multilateral
особое внимание уделяется ускоренному осуществлению действующих многосторонних
provides an important opportunity for the United Nations system to promote the expeditious implementation of the commitment made in this area,
предоставляет системе Организации Объединенных Наций важную возможность содействовать ускоренному осуществлению обязательств, взятых в этой области,
for the preparation of reports on recommendations related to the Mission's corrections policies and the expeditious implementation of the Government's plans to reform the corrections system.
касающихся политики Миссии в отношении исправительных учреждений и скорейшего осуществления планов правительства по реформированию системы исправительных учреждений.
countries had made good use of the interim period just ended to lay the foundations for the expeditious implementation, under favourable conditions, of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification,
во всех регионах мира завершающийся промежуточный период был плодотворно использован для формирования основы для оперативного осуществления в благоприятных условиях Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/
He stressed the urgent need for the two States to follow up on the decision taken at the 3 September presidential summit on the expeditious implementation of the Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's
Он подчеркнул, что двум государствам необходимо в срочном порядке принять меры по выполнению принятого на состоявшемся 3 сентября президентском саммите решения о скорейшем осуществлении Соглашения между правительством Республики Судан
Recognizes the crucial role that the expeditious implementation of World Trade Organization agreements and improved World Trade Organization rules,
Признает решающую роль, которую могут сыграть в расширении возможностей развивающихся стран в области развития и в укреплении их потенциала в деле интеграции в мировую экономику оперативное выполнение заключенных в рамках Всемирной торговой организации соглашений
The Inter-Ministerial Committee was well placed to ensure the expeditious implementation of its decisions by the relevant authorities,
Межминистерский комитет обладает соответствующими полномочиями для обеспечения оперативного осуществления его решений соответствующими органами,
to work towards the expeditious implementation of 19 September 2005 Joint Statement,
вести работу в целях скорейшего осуществления Совместного заявления от 19 сентября 2005 года,
to work towards the expeditious implementation of the 19 September 2005 Joint Statement,
принимать меры в целях скорейшего осуществления Совместного заявления от 19 сентября 2005 года
The expeditious implementation of the heavy support package,
Скорейшее осуществление тяжелого пакета мер поддержки,
initial capitalization of the Green Climate Fund, including the expeditious implementation of its initial resource mobilization process,
обеспечения первоначальным капиталом Зеленого климатического фонда, включая оперативное осуществление процесса первоначальной мобилизации ресурсов,
Результатов: 53, Время: 0.1408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский