своевременное осуществлениесвоевременное выполнениесвоевременной реализациисвоевременное внедрениеоперативного осуществленияскорейшего осуществлениясвоевременное проведениесвоевременного введения
quick implementation
быстрому осуществлениюоперативное осуществление
Примеры использования
Оперативное осуществление
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Северной Ирландии приветствовала прогресс в деле нормализации условий в Шри-Ланке и поддержала оперативное осуществление рекомендаций КИУП.
Northern Ireland welcomed progress in normalizing conditions in Sri Lanka and supported swift implementation of LLRC recommendations.
заинтересованными странами- сторонами Конвенции и ее оперативное осуществление на национальном и общинном уровнях по-прежнему являются первоочередной задачей.
interested country Parties and its speedy implementation at the national and community levels is a continued priority.
непосредственно отвечающих за их оперативное осуществление, и содействовать их проведению.
entities directly responsible for the operational implementation of such activities.
Рекомендовала осуществлять избирательный процесс гибко, с тем чтобы при проведении предстоящих мероприятий учитывались установленные приоритеты и было обеспечено оперативное осуществление избирательного процесса путем одновременной реализации мероприятий;
Advised that the electoral process be implemented in a flexible manner that prioritizes activities to be undertaken and ensures expeditious implementation of the electoral process through undertaking simultaneous implementation of activities;
Консультативный комитет настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить оперативное осуществление всех рекомендаций Комиссии.
The Advisory Committee urges the Secretary-General to ensure rapid implementation of all the recommendations of the Board.
Мы поддерживаем эффективное и оперативное осуществление инициатив по оказанию помощи в торговле,
We support the effective and quick implementation of the Aid for Trade Initiative,
любого налогово- бюджетного стимулирования, в том числе экологического, необходимо его оперативное осуществление.
including a green one, swift implementation is required.
безусловное и оперативное осуществление Алжирских соглашений.
unconditional and expeditious implementation of the Algiers Agreements.
Таиланд надеется на оперативное осуществление положений Протокола и настоятельно призывает те страны, которые еще не сделали этого, ратифицировать этот документ.
It looked forward to its early implementation and urged those countries which had not yet done so to ratify it.
Она полностью поддерживает оперативное осуществление мер по реформе, начало которым был положено Генеральным секретарем в его основном докладе по реформе.
It gives its full support to the swift implementation of the reform measures initiated by the Secretary-General in his basic report on reform.
Отделение в Колумбии призывает правительство рассмотреть возможность изменений, которые были бы направлены на совершенствование и более оперативное осуществление Закона о справедливости и мире.
OHCHR Colombia urges the Government to consider reforms that would improve and accelerate the implementation of the Justice and Peace Act.
Координационная группа в рамках министерства финансов отвечает за оперативное осуществление Плана действий.
A coordination unit within the Ministry of Finance is in charge of the day-to-day implementationof the plan of action.
обеспечит более оперативное осуществление программы создания СЗМСР
ensure more expeditious implementation of the SDS programme
Обеспечить оперативное осуществление рекомендаций, содержащихся в Программе действий Организации Объединенных Наций 2001 года по предотвращению,
To ensure the prompt implementation of the recommendations contained in the United Nations 2001 Programme of Action to Prevent,
просит Генерального секретаря обеспечить полное и оперативное осуществление рекомендаций, содержащихся в докладе1;
requests the Secretary-General to ensure the full and expeditious implementation of the recommendations contained in the report;1.
Канада выступает за ратификацию и оперативное осуществление Всемирной программы действий по защите морской среды от влияния береговых видов деятельности
He supported the ratification and rapid implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities and intended to ratify
получающего помощь по положениям статьи 6, сотрудничать с целью обеспечить полное и оперативное осуществление согласованных программ содействия.
receiving assistance under the provisions of Article 6 to cooperate with a view to ensuring the full and prompt implementation of agreed assistance programs.
есть необходимость поощрять скорейшее вступление в силу Протокола на этот счет и его полное и оперативное осуществление.
there was a need to promote the early entry into force of the Protocol on the subject, and its full and expeditious implementation.
Настоятельно призывает международное сообщество поддержать принятие необходимых мер в области миростроительства и оперативное осуществление программы разоружения,
Urges the international community to support the need for peacebuilding measures and the speedy implementation of programmes for the disarmament, demobilization and reintegration of militias throughout Somalia
после утверждения Советом облегчить оперативное осуществление необходимых преобразований.
upon approval by the Board, the rapid implementation of the required transformation.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文