THE FELLOWSHIP PROGRAMME - перевод на Русском

[ðə 'feləʊʃip 'prəʊgræm]
[ðə 'feləʊʃip 'prəʊgræm]
программы стипендий
fellowship programme
scholarship programme
scholarship program
scholarship schemes
программа стажировок
internship programme
internship program
fellowship programme
intern programme
стипендиальной программы
fellowship programme
scholarship program
of the scholarship programme
fellowship program
программа стипендий
fellowship programme
scholarship programme
scholarship program
scholarship scheme
stipend programme
программе стипендий
fellowship programme
scholarship programme
scholarship program
программу стипендий
fellowship programme
scholarship programme
scholarship program
fellowship program
scholarship scheme
stipend programme
программе стажировок
internship programme
fellowship programme
internship program
рамках осуществления программы стипендий

Примеры использования The fellowship programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Fellowship Programme is comprised of the following three schemes.
В рамках Программы стипендий предлагается следующие три учебных программы..
assess the progress of the Fellowship Programme;
оценку хода работы по осуществлению Программы стипендий;
Linking the fellowship programme with other activities aimed at supporting capacity-building can be very beneficial.
Весьма выгодным может быть увязывание программы стипендий с другими видами деятельности, направленными на поддержку наращивания потенциала.
Under the fellowship programme, the fellows pursue a postgraduate level research/study programme at a participating university of their choice for a period of not less than six months.
В рамках стипендиальной программы стипендиаты проходят как минимум шестимесячный курс научно-исследовательской работы аспирантского уровня в выбираемом ими участвующем вузе.
Taking into account the recommendations of the Bureau on the Fellowship Programme, the secretariat submits this proposal for consideration by the Committee.
Учитывая рекомендации Бюро относительно Программы стипендий, секретариат представляет настоящее предложение на рассмотрение Комитета.
Within the Fellowship Programme, two fellowships were granted to female researchers from Iraq in the area of pharmacology.
В рамках Программы стипендий две стипендии были предоставлены исследователям- женщинам из Ирака в области фармакологии.
supervision of fellowship recipient through the operation of the fellowship programme;
контроль за деятельностью стипендиатов в рамках осуществления программы стипендий;
The secretariat continues its efforts in encouraging more and more institutions to become partners in support of the fellowship programme.
Секретариат продолжает свои усилия по привлечению все большего числа учреждений в качестве партнеров к поддержке программы стипендий.
Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship(1998)(1999) and supervision of fellowship recipient(1998)(1999) through the operation of the Fellowship Programme;
Ширли Амерасингхе( 1998 год)( 1999 год) и контроль за деятельностью получателей стипендий( 1998 год)( 1999 год) в рамках осуществления Программы стипендий;
In line with this recommendation, the fellowship programme was established for an initial period of four months, from August to December 2010.
В соответствии с этой рекомендацией была учреждена соответствующая программа стипендий, первоначально рассчитанная на четырехмесячный период-- с августа по декабрь 2010 года.
Governance Manual for the fellowship programme as provided in the annex to this document;
пособие по руководству для программы стипендий, содержащиеся в приложении к настоящему документу;
A large number of diplomats who have participated in the fellowship programme are now actively working in the front lines of global disarmament diplomacy.
Большое число дипломатов, принявших участие в Программе стипендий, в настоящее время активно трудится на переднем крае глобальной разоруженческой дипломатии.
The fellowship programme is run on behalf of the Office of Legal Affairs of the United Nations Secretariat.
Программа стипендий осуществляется от имени Управления по правовым вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций.
other resources for the Fellowship Programme.
других ресурсов в интересах Программы стипендий.
With the financial support of the Government of Germany, the Centre launched the Fellowship Programme on Peace, Security
Благодаря финансовой поддержке со стороны правительства Германии Центр организовал Программу стипендий по вопросам мира,
The Fellowship Programme on International Affairs Management Training is open to junior diplomats
Программа стипендий для подготовки по вопросам регулирования международных отношений открыта для младших дипломатов
The progress report on the fellowship programme is to be submitted to the CST for its consideration
Промежуточный доклад о программе стипендий должен быть представлен КНТ для его рассмотрения
post for the Fellowship Programme.
для нужд Программы стипендий.
Support for the incorporation of gender perspectives in the fellowship programme of the Department of Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat continued.
Продолжалась поддержка усилий по содействию внедрению гендерного подхода в программу стипендий Департамента по вопросам разоружения Секретариата Организации Объединенных Наций.
Interested institutions may join the Fellowship Programme by submitting an expression of interest to the secretariat;
Заинтересованные учреждения могут присоединиться к Программе стипендий, направив в секретариат заявление о заинтересованности;
Результатов: 272, Время: 0.3089

The fellowship programme на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский