THE FIRST TIME IN - перевод на Русском

[ðə f3ːst taim in]
[ðə f3ːst taim in]
впервые в
for the first time in
was the first in
в первый раз
for the first time
первый случай в
the first case in
the first time in

Примеры использования The first time in на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have felt it for the first time in my life.
Я это почувствовал в первый раз в жизни.
travelling abroad for the first time in his life.
отправился за пределы своей земли первый раз в жизни.
And for the first time in many years.
И в первый раз за много лет.
This is the first time in… for… forever… that I have lived alone.
Сейчас, впервые заза все время, я живу один.
The first time in months, no worries, no responsibilities.
Первый раз за месяц- никаких забот, никаких обязательств.
The first time in a long time Venetian palace became available again to the public.
Впервые за долгое время венецианский дворец стал снова доступен публике.
The league champions for the first time in their history were Saltash United.
Чемпионом Англии по итогам сезона в первый раз в своей истории стал« Тоттенхэм Хотспур».
The first time in the car, what did you think?
В первый раз в машине, что ты думал?
For the first time in a long time..
В первый раз, за долгое время.
Plenty of men lose their nerve the first time in combat.
Многие мужчины теряют голову в первые моменты схватки.
The growth of wages was higher than inflation the first time in the last five years.
Рост заработной платы оказался выше инфляции, впервые за последние пять лет.
This unprecedented event marks the first time in human history that man has set eyes on the giant squid underwater.
Это беспрецедентное событие означает, что впервые в истории, человек встретился с гигантским кальмаром под водой.
The astronauts must find the dead space station and-for the first time in history-dock to 20 tons of uncontrollable metal.
Космический экипаж должен найти« мертвую» станцию и впервые в мире провести стыковку с 20- тонной глыбой неуправляемого железа.
For the first time in three days I emerge from my sleeping bag
В первый раз за 3 дня я вылез из своего спального мешка
And for the first time in his life he went to that place where dreams are born.
И в первый раз за всю свою жизнь он отправился туда, где рождаются мечты.
The first time in life I tried to create something
Впервые в жизни, понимаешь,
This process marks the first time in public health history that human rights guarantees are considered a prerequisite to validating disease elimination 52.
Этот процесс ознаменует собой первый случай в истории общественного здравоохранения, когда гарантии прав человека считаются предварительными условиями обеспечения правильности ликвидации заболевания 52.
In 1950-1953, SUGRES for the first time in Russia carried out comprehensive automation of thermal processes.
В 1950- 1953 годах на СУГРЭС впервые в стране была осуществлена комплексная автоматизация тепловых процессов.
It marked the first time in Canucks history that the team began the season with a shutout win.
Это был первый случай в истории« Кэнакс» когда они начали сезон с сухой победы.
For the first time in my memory that the authority itself takes the initiative itself takes the organization of cycling.
В первый раз на моей памяти орган власти сам проявляет инициативу и сам берет на себя организацию велогонки.
Результатов: 236, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский