four organizationsfour entitiesfour united nations organizationsfour united
четырьмя организациями
four organizationsthe four entities
четырем организациям
four organizationsfour entities
Примеры использования
The four organizations
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
As at 30 June 2010, two of the four organizations that had previously planned to implement IPSAS in 2011 had deferred to 2012,
По состоянию на 30 июня 2010 года две из четырех организаций, которые ранее планировали перейти на МСГУС в 2011 году, отложили срок перехода до 2012 года,
the cooperation and collaboration among the four organizations and acknowledged the importance of the lead roles of UNDP,
также сотрудничество и взаимодействие между четырьмя организациями и признали важность ведущей роли ПРООН,
Each of the four organizations has extensive experience with administering regular programme as well as extrabudgetary funds provided by bilateral government donors, the UN system,
Каждая из четырех организаций обладает богатым опытом управления регулярными программами и внебюджетными средствами, предоставляемыми двусторонними правительственными донорами, системой Организации Объединенных Наций,
The panellists highlighted the importance of the'Three Ones' principles for the coordination of national responses and commended the four organizations for promoting greater South-South cooperation and discussing issues that represented the new global agenda, including the Millennium Development Goals.
Участники дискуссии подчеркнули важное значение<< триединого>> принципа для координации национальной деятельности и выразили признательность этим четырем организациям за укрепление сотрудничества Юг- Юг и обсуждение вопросов, входящих в новую глобальную повестку дня, включая цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия.
officiating Deputy Executive Director for WFP to introduce the background paper on behalf of the four organizations.
исполняющему обязанности заместителя Директора- исполнителя ВПП представить справочный документ от имени четырех организаций.
The Committee decided that the four organizations, namely the World Confederation of Labour,
Комитет постановил, что каждая из этих четырех организаций, а именно: Всемирная конфедерация труда,
The delegations commended the four organizations for their contributions to a more coherent United Nations at the country level, noting that development and emergency response could
Делегации высоко оценили вклад четырех организаций в обеспечение большей согласованности деятельности Организации Объединенных Наций на страновом уровне,
will be applied to apportion the costs among the four organizations for their utilization of the entirety of the conference facilities available at the Vienna International Centre i.e.,
будет применяться для целей распределения расходов между четырьмя организациями, пользующимися Венским международным центром, за использование всего комплекса конференционных помещений,
a 2002 JIU report on common and joint services of the United Nations system organizations in Vienna found that each of the four organizations at the Vienna International Centre had its own headquarters procurement service
совместным службам организаций системы Организации Объединенных Наций в Вене было указано, что каждая из четырех организаций в Венском международном центре имеет свою собственную централизованную службу закупок и что различные совместные механизмы,
Collaboration between the four organizations has been ongoing since the first intergovernmental and multi-stakeholder meeting on the Platform,
Взаимодействие между четырьмя организациями продолжается с момента проведения первого межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон,
The delegations commended the four organizations for their important contributions to a more coherent United Nations at country level, noting that development
Делегации выразили признательность всем четырем организациям за их большой вклад в обеспечение более согласованной работы Организации Объединенных Наций на страновом уровне,
comments, the panel noted that the background paper was a general document intended to help the four organizations commence joint work on DRR and was not meant
комментарии организаторы дискуссии указали, что справочный документ содержит базовую информацию и должен помочь всем четырем организациям начать совместную работу по уменьшению опасности бедствий,
the panel noted that the background paper was a general document intended to help the four organizations commence joint work on disaster risk reduction and was not meant
информационно- справочный документ является документом общего характера, предназначаемым для оказания четырем организациям содействия в налаживании совместной деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий,
million for the construction of additional conference facilities, the four organizations based at the Vienna International Centre(IAEA,
помещений в размере 52, 5 млн. евро, все четыре организации, базирующиеся в Венском международном центре( МАГАТЭ,
will be applied to apportion the costs among the four organizations for their utilization of the entirety of the conference facilities available at the Vienna International Centre(i.e.,
будет применяться для целей распределения расходов между четырьмя организациями на использование ими всех конференционных помещений, имеющихся в Венском международном центре
it was recognized that the proposal submitted by the four organizations was only indicative, and the four organizations were requested to further elaborate on their proposal
было признано, что предложение, представленное четырьмя организациями, носит лишь предварительный характер, и этим четырем организациям было предложено доработать их предложение
In accordance with the plan endorsed by the four organizations participating in the establishment of the United Nations Houses- UNDP, the United Nations Children's Fund(UNICEF), the United Nations Population Fund(UNFPA) and the World Food Programme(WFP)- as indicated in paragraph 22 of DP/1999/CRP.5,
С учетом плана, который, как указывается в пункте 22 документа DP/ 1999/ CRP. 5, был одобрен четырьмя организациями, участвующими в учреждении домов Организации Объединенных Наций,- Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), Детским фондом Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
anticipated contributions of the four organizations.
предполагаемый вклад четырех организаций.
The four organizations/agencies coordinate their agricultural statistical activities in Europe.
Эти четыре организации/ учреждения координируют свою деятельность в области статистики сельского хозяйства в Европе.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文