His Government therefore supported the Global Environmental Facility, which it hoped would be an additional source of funds for its programmes.
В связи с этим его правительство поддерживает Глобальный экологический фонд, который, как оно надеется, станет еще одним источником финансирования его программ.
For example, the operational strategy of the Global Environmental Facility(GEF) has direct relevance to the transfer of technology.
Например, оперативная стратегия Глобального экологического фонда( ГЭФ) оказывает прямое влияние на процесс передачи технологии.
Other reports provided by the Global Environmental Facility including,
Другие доклады, предоставляемые Фондом глобальной окружающей среды, включая, среди прочего, доклады его Бюро по оценке
One of the most important recent developments in the global environmental arena is the entry into force of the Kyoto Protocol on 16 February 2005.
Одним из важнейших недавних событий на глобальной экологической арене стало вступление в силу 16 февраля 2005 года Киотского протокола.
The Global Environmental Facility of UNDP,
Глобальный экологический фонд ПРООН,
UNDP will continue to mobilize the support of the Global Environmental Facility and other sources.
ПРООН продолжит мобилизацию поддержки Глобального экологического фонда и поддержку из других источников.
The Global Environmental Facility Small Grants Programme, which is implemented by the United Nations Development Programme(UNDP), continues to support actions that have sustainable tourism components.
Продолжается оказание поддержки деятельности, имеющей в качестве одного из своих компонентов развитие устойчивого туризма, по линии Программы небольших субсидий Фонда глобальной окружающей среды, которая осуществляется Программой развития Организации Объединенных Наций ПРООН.
The Global Environmental Facility should balance its priorities
Глобальный экологический фонд должен сбалансировать свои приоритеты
Project with UNDP, in cooperation with the Global Environmental Facility, for a national environmental policy for indigenous territories in Brazil.
Совместный с ПРООН проект в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом по разработке национальной природоохранной политики для территорий коренных народов в Бразилии.
The organization has been involved in the production of reports of the Global Environmental Outlook, led by the United Nations Environment Programme UNEP.
Организация участвует в подготовке докладов Глобальной экологической перспективы, осуществляемой под руководством Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде ЮНЕП.
a global initiative of UNDP, UNV and the Global Environmental Facility Small Grants Programme is strengthening the resilience of vulnerable communities to climate change.
общин- глобальная инициатива ПРООН, ДООН и Программы небольших субсидий Глобального экологического фонда- укрепляет устойчивость уязвимых общин к изменению климата.
Due to its special status, South Africa has applied for funding from the Global Environmental Facility GEF.
Ввиду своего особого статуса Южная Африка подала заявку на предоставление финансирования из Фонда глобальной окружающей среды( ФГОС);
The Forum secretariat has signed a memorandum of understanding with the Global Environmental Facility for a contribution of $1 million for 2010-2012 in support of the facilitative process.
Секретариат Форума подписал с Глобальным экологическим фондом меморандум о взаимопонимании относительно взноса в размере 1 млн. долл. США на период 2010- 2012 годов в поддержку вспомогательного процесса.
Nor can the developing world use the global environmental crisis solely as leverage for obtaining finance.
Равно как и развивающийся мир не может использовать глобальный экологический кризис лишь как рычаг для получения финансовой помощи.
The world market for environmental services is approximately 65 per cent of the global environmental industry(estimated at US$ 452 billion),
Мировой рынок экологических услуг составляет порядка 65% глобальной экологической отрасли( оцениваемой в 452 млрд.
had been devised but was awaiting funding from the Global Environmental Facility.
для реализации которого должны быть выделены средства из Глобального экологического фонда.
The Commission called for the Global Environmental Facility to be strengthened and called for its mandate to be broadened.
Комиссия призвала укрепить Глобальный экологический фонд и расширить его мандат.
It was funded by the Global Environmental Facility and implemented jointly by the UNCCD secretariat,
Она финансируется Глобальным экологическим фондом и реализуется совместно секретариатом КБОООН,
The secretariat participated in and contributed to the Global Environmental Policy(GEF)/UNEP Capacity Development Initiative(CDI) meetings and consultations.
Представители секретариата участвовали в совещаниях и консультациях, посвященных глобальной экологической политике( ГЭФ)/ Инициативе ЮНЕП в области укрепления потенциала, и внесли в них свой вклад.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文