THE IMPERFECTION - перевод на Русском

[ðə ˌimpə'fekʃn]
[ðə ˌimpə'fekʃn]
несовершенство
imperfection
imperfect
inadequate
inadequacy
shortcomings
deficiencies
flaws
недостаток
lack
disadvantage
drawback
deficiency
shortage
shortcoming
insufficient
flaw
gap
defect
несовершенства
imperfection
imperfect
inadequate
inadequacy
shortcomings
deficiencies
flaws
несовершенстве
imperfection
imperfect
inadequate
inadequacy
shortcomings
deficiencies
flaws

Примеры использования The imperfection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You can go on changing human institutions infinitely and yet the imperfection will break through all your institutions.
Вы можете постоянно изменять человеческие учреждения и установления, изменять до бесконечности, и все-таки несовершенство пробьет себе дорогу через все ваши учреждения и установления.
due to the imperfection of legislation is often held hostage to the non-payment of owners
в связи с несовершенством законодательства нередко становятся заложниками неплатежей собственников
The main reason for such an uneven distribution of additional resources transferred from the federal budget to CATUs is the imperfection of the financial planning procedure.
Основной причиной столь неравномерного распределения дополнительных средств из федерального бюджета ЗАТО являются недостатки финансового планирования.
The imperfection and divergence of tax legislation as well as ongoing changes in court practice result in overestimated tax obligations
Несовершенство и противоречивость налогового законодательства, а также постоянные изменения судебной практики приводят к завышенным налоговым обязательствам
However, due to the imperfection of the legislative base in the field of labour relations we face the egregious facts of the deprivation of energetic, experienced
В то же время вследствие несовершенства законодательной базы в области трудовых отношений довольно часто мы встречаемся с вопиющими фактами отлучения энергичных,
At the same time, because of the imperfection of tax legislation about 200 billion hrn, which were withdrawn
В то же время, из-за несовершенства налогового законодательства в 2015 году в тени оказалось примерно 200 млрд грн,
also mentioned the imperfection of the regulatory framework,
так же упомянули о несовершенстве нормативной базы,
sad reflections about the imperfection of the Russian state and the society.
горестными размышлениями о несовершенстве российского государства и общества.
it testifying the imperfection of regeneration processes against the proceeding alteration processes.
служит свидетельством несовершенства процессов регенерации на фоне протекающих процессов альтерации.
The proliferation of modern technologies in the world, along with the imperfection of the current system of international legal regulation in the sphere of fissile material production,
Распространение в мире современных технологий, наряду с несовершенством нынешней системы международно-правового регулирования в сфере производства расщепляющегося материала,
that he begins to solve them by removing the imperfection of that inner state….
начнем их решать путем устранения недостатков этого состояния.
radio companies from possible administrative sanctions due to the imperfection of the equipment; reduce the list of reasons for the license termination, etc.
оградит частные теле-, радиокомпании от возможных административных санкций из-за несовершенства оборудования; сократить список причин аннулирования лицензии и пр.
press-conference of February 14, the National Commission is not always able to impose sanctions on the broadcasters due to the imperfection of the RA Law"On Advertising.
отметил председатель НКТР на пресс-конференции 14 февраля, Национальная Комиссия не всегда имеет возможность применить санкции к вещателям из-за несовершенства Закона РА" О рекламе.
it even allows hiding the imperfections of the natural data.
она позволяет скрыть даже несовершенства природных данных.
The imperfections, which are becoming increasingly glaring, can no longer be ignored.
Нельзя более игнорировать недостатки, которые становятся все более очевидными.
We say that sickness comes from the imperfections of past and present.
Скажем- болезнь от несовершенства прошлого и настоящего.
Our cooperation with African countries to correct the imperfections of commodity markets is well known.
Наше сотрудничество с африканскими странами по устранению несовершенства сырьевых рынков хорошо известно.
He realized that the imperfections inside made every gun unique and special.
Он понял, что дефекты внутри делают каждое оружие уникальным и особенным.
Not unlike the imperfections of a snowflake.
Наподобие дефектов снежинок.
This floor does not mask the imperfections of the ground, but can be installed quickly and easily.
Данный настил позволяет скрыть неровности грунта. Он просто и легко укладывается.
Результатов: 70, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский